ES

fundir [fundiendo|fundido] {verbe transitif}

volume_up
1. général
fundir (aussi: soplar)
Tenemos cien mil kilómetros de canalizaciones de hierro fundido revestidas de alquitrán de hulla, que contiene algo de fluoranteno.
We have one hundred thousand kilometres of cast-iron water-pipes lined with coal-tar, which contains some fluoranthene.
Nuestra elección en la votación no significa, sin embargo, que rechazásemos una investigación sobre los hechos relacionados con la operación "Plomo fundido".
Our voting choice does not mean, however, that we would reject an investigation into the events connected with Operation Cast Lead.
No hace falta entonces fundir las monedas tan frecuentemente y acuñarlas de nuevo.
You do not have to melt coins down so often and mint new ones.
Como el hielo se está fundiendo, "la carrera por los recursos se intensificará".
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Nunca antes se había fundido tanto hielo y nieve como en los últimos años.
Never before have so much ice and snow melted as over recent years.
De este modo puede fundir en un solo documento todas las copias del documento que desee.
In this way you can merge any number of copies into one document.
Tal vez después de la votación se puedan fundir los dos textos, porque son prácticamente iguales.
Perhaps it would be possible, following the vote, to merge the two texts, because they are practically the same.
Y con la convergencia es evidente que el SMS se fundirá con seguridad con otros sistemas electrónicos de mensajería.
And with convergence it is very clear that SMS will certainly merge with other electronic messaging systems.
En su discurso inaugural en 2004, usted afirmó, como Presidente del Parlamento Europeo, que su pasión por la democracia se fundía en aquel momento con su pasión por Europa.
In your inaugural speech in 2004, you said that, as President of the European Parliament, your passion for democracy would now be united with your passion for Europe.
2. "fastidiar", Pérou, familier
fundir (aussi: embragar, pinchar)
volume_up
to wind … up {v} [Brit.] [fam.]
4. "de gasolina", Amérique Latine
fundir
volume_up
to seize … up {v}

Exemples d'usage pour « fundir » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

SpanishNo hace falta entonces fundir las monedas tan frecuentemente y acuñarlas de nuevo.
You do not have to melt coins down so often and mint new ones.
SpanishDe este modo puede fundir en un solo documento todas las copias del documento que desee.
In this way you can merge any number of copies into one document.
SpanishTal vez después de la votación se puedan fundir los dos textos, porque son prácticamente iguales.
Perhaps it would be possible, following the vote, to merge the two texts, because they are practically the same.
SpanishLa condición fundamental para fundir con éxito dos documentos es que los dos tengan el mismo origen, es decir, los documentos sólo pueden diferenciarse en cuanto a las modificaciones introducidas.
In order to successfully merge two documents, they must originate from the same place, the only differences being the changes recorded.
Spanish(DE) Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, el objetivo de la propuesta de la Comisión era simplificar y fundir dos Reglamentos vigentes en uno solo, y lo ha logrado.
(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission proposal aimed to bring about simplification, to combine the two previous regulations into one: and it has done so.