« garrote » traduction en anglais

ES

« garrote » en anglais

EN

« garrote » en espagnol

volume_up
garrote {substantif}
ES

ES garrote
volume_up
{masculin}

1. général

garrote (aussi: porra, tranca)
volume_up
cudgel {substantif}
Nuestro Defensor del Pueblo actúa de forma audaz, igual que Jaakko Ilkka en la guerra finlandesa de los garrotes contra la tiranía de la nobleza administrativa.
Our Ombudsman acts fearlessly, like Jaakko Ilkka in the Finnish Cudgel War, against the tyranny of the administrative nobility.
garrote (aussi: porra, macana)
volume_up
truncheon {substantif}
garrote (aussi: cachiporra)
volume_up
club {substantif} (cudgel)
garrote
volume_up
garrote {substantif}
garrote
volume_up
garrotte {substantif} [Brit.]

2. "palo"

garrote (aussi: vara, palo, bordón, bastón)
volume_up
stick {substantif}
Conque estamos buscando formas de equilibrar el garrote y la zanahoria.
So we are looking at ways of balancing the stick and the carrot.
El Ministro danés de Asuntos Exteriores no ha hablado de emplear el garrote con los países solicitantes.
The Danish Foreign Minister did not talk about using a stick against the applicant countries.
Si así lo hicieran, dejaría de existir el garrote que en última instancia podría resultar necesario en cualquier negociación con Irán.
If they did so there would not be the big stick that might ultimately be needed in any negotiations with Iran.

3. "freno", Mexique

garrote (aussi: freno, breke, breque, retranca)
volume_up
brake {substantif}

Synonymes espagnols de « garrote »

garrote

Synonymes anglais de « garrote »

garrote

Exemples d'usage pour « garrote » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo debemos, como quiere Grecia, poner en práctica sólo un política de garrote sin pensar en la raíz.
We cannot pursue the policy suggested by Greece without looking at what lies behind it.
SpanishMe permito recomendar que cualquier solución a largo plazo es más probable que provenga de la zanahoria que del garrote.
I would recommend that any long-term solution is more likely to follow from carrots and not sticks.
SpanishPor desgracia, el garrote de Gran Bretaña – su ejército– se está fundiendo con la eufemísticamente llamada Identidad de Defensa Europea, es decir, un ejército europeo.
This is a wall that, among other things, separates farmers from their land and pupils from their schools and that prevents people who are ill from getting to hospitals.
SpanishEliminados dichos obstáculos, con el BCE independiente de coyunturas y la coordinación de políticas económicas bajo el garrote presupuestario, estaríamos en «el(euro)dorado».
If we could dispose of those obstacles, uncouple the ECB from the economic situation and co-ordinate economic policies under the iron collar of the budget, we would be in 'euro-Eldorado' .