« grava » traduction en anglais

ES

« grava » en anglais

ES grava
volume_up
{féminin}

1. général

grava
volume_up
crushed gravel {substantif}
grava (aussi: gravilla)
volume_up
ballast {substantif} (for concrete)
grava
volume_up
metal {substantif} [Brit.] (on roads)
grava (aussi: gravilla)
volume_up
road metal {substantif}

2. Construction

grava
volume_up
gravel {substantif}
Incluso podría disfrutar del espectáculo de 90 camiones cargados de grava batiendo por los senderos donde los padres caminan con sus hijos.
He could even enjoy the spectacle of 90 lorries laden with gravel churning up the country lanes where parents walk with their children.

Exemples d'usage pour « grava » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEstructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco (
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco (
SpanishEstructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco
Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco
Spanishque grava sobre poblaciones enteras, mientras en los paises más
entire populations, while a sense of solidarity is on the decline in
SpanishEn gran medida, la imposición fiscal que grava los automóviles aún no está armonizada a escala comunitaria.
To a large extent, car taxation is not yet harmonised at Community level.
Spanish¿Quién grava y quién recibe el dinero?
What should it be levied on, how high should the percentage be, who levies it and who receives the money?
SpanishLo que nos hace falta es la cría al aire libre, las gallinas que corren sobre la hierba y la grava.
Basically, priority must be given to everything which is contrary to the concept of meat factories.
SpanishLo más grava es la situación en Irian Jaya y en las Molucas.
Worst of all is the situation in Irian Jaya and the Moluccas.
SpanishQuien cuestione el pacto de estabilidad y de crecimiento, grava el futuro y actúa irresponsablemente.
Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly.
SpanishEs, por último, una fuente de fraude fiscal y social, que grava las cuentas de los Estados miembros.
Lastly, it constitutes a source of fiscal and social fraud that places a strain on the Member States’ accounts.
SpanishTipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco (
SpanishSolo propone la armonización de la de la imposición fiscal que grava los automóviles, pero desde luego no la del tipo impositivo.
It would only propose the harmonisation of the of car taxation, certainly not the rate.
SpanishEsto solamente grava los presupuestos del Estado y tiene solamente unos efectos pasajeros pero no duraderos.
All it achieves is a burden on national budgets and spectacular short-lived effects with no lasting benefit.
SpanishEn primer lugar -lo que ha confirmado también el Comisario- porque grava fuertemente los mercados de capitales.
First, and the Commissioner has also confirmed this, because it places a heavy burden on the capital markets.
SpanishEl Estado danés no grava el dinero del premio de literatura Nórdico ni tampoco el del premio Nobel.
Denmark does not subject to national taxation the prize money awarded in connection with the Nordic prize for literature, nor the Nobel Prize.
SpanishUn país o una sociedad que grava la palabra impresa va encaminada en una dirección peligrosa y debemos oponernos a ello.
A country or society that taxes the printed word is leaning in a dangerous direction and it is one that must be challenged.
SpanishEs responsabilidad de cada Estado miembro el decidir la cuantía de los impuestos con que grava a cada gama particular de productos.
It is the responsibility of each Member State to decide the level of excise that it levies on any particular product range.
SpanishEn Europa, la grava que se coloca a ambos lados de las vías ferroviarias se rocía, o más bien se lava, con un herbicida, sal de isopropilamina.
In Europe, the stone rubble alongside railway tracks is sprayed, or rather washed, using a herbicide, isopropylamine salt.
SpanishLa Comisión, sin embargo, es de la opinión de que esta opción provocará una menor, en vez de mayor, armonización del impuesto que grava el tabaco.
The Commission is, however, of the opinion that this will lead to less rather than more harmonisation of tobacco taxation.
SpanishPor todo ello, propongo que la Unión emprenda medidas encaminadas a lograr una presión fiscal considerablemente mayor que la que actualmente grava los productos alcohólicos.
I therefore recommend that measures be adopted in the Union to raise taxes on alcohol considerably.
SpanishMe he enterado hace poco de que el Gobierno alemán grava con impuestos extraordinarios a los trabajadores de las empresas que obtienen contratos en ese país.
I recently found out that the German Government imposes extra taxes on workers from companies doing contract work there.