« hábitat » traduction en anglais


Peut-être cherchiez-vous habitat
ES

« hábitat » en anglais

ES hábitat
volume_up
{masculin}

1. général

hábitat (aussi: habitación)
volume_up
habitat {substantif}
En el Reino Unido, las turberas se consideran un hábitat precioso que debe protegerse.
In the UK, peat land is regarded as precious habitat to be protected.
Cátedras UNESCO de Hábitat y Urbanismo Los objetivos de las Cátedras son los siguientes:
UNESCO Chairs on Habitat and Cities The aims of the Chairs are to:
La libre circulación de obras es el hábitat natural de la cultura.
The free circulation of works is culture's natural habitat.

2. Géologie

hábitat
volume_up
environment {substantif}
Sin todo eso, podríamos dañar de manera irreparable el medio ambiente y el hábitat, la fauna y la flora.
Without that, we could do irreparable damage to our environment and to the habitats of people, wildlife and plant life.
Utilizará menos pesticidas y herbicidas y, por tanto, mejorará el medio ambiente y los hábitats naturales.
It will use fewer pesticides and herbicides and therefore improve the environment and natural habitats.
Tanto los intereses del hábitat, de los consumidores y de la seguridad vial, como los de los fabricantes de coches pueden tomarse en cuenta en los Estados miembros.
The interests of the environment, of consumers and of traffic safety, as well the interests of car manufactures in the Member States should be considered.

3. Botanique

hábitat
volume_up
home {substantif} (of animal, plant)
Amazonia es el hábitat de una variedad increíblemente rica de vida vegetal, especies terrestres y de varios centenares de culturas amerindias.
Amazonia is the home of an incredibly rich variety of plant life, terrestrial species and several hundred AmerIndian cultures.
Prohibir completamente los productos fitosanitarios en zonas que albergan especies particulares de flora y fauna no sería coherente con los objetivos de conservación de hábitats.
Banning plant protection altogether in areas that are home to particular species of flora and fauna would be inconsistent with the aims of habitat conservation.

Synonymes espagnols de « hábitat »

hábitat

Exemples d'usage pour « hábitat » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEl Consejo se compromete a ejecutar la directiva sobre el hábitat y la directiva EIA.
The Council has promised to implement the habitats directive and the MER directive.
SpanishHemos descubierto que la Directiva relativa a los hábitat está bloqueada por polémicas y juicios.
We have found that the habitats directive is locked in controversy and law suits.
SpanishEl tiempo pasa a toda velocidad por lo que se refiere al hábitat y a la diversidad biológica de nuestro planeta.
Time is running out for habitats and for the biodiversity of this planet.
SpanishEs algo que le recordamos a la Comisión, pero que ya se recoge en la Directiva Hábitat.
Admittedly, the European Commission has announced that it will adopt a strategic approach to financing the programme.
SpanishPero eso no se puede aplicar en otras directivas de mayor alcance, como, por ejemplo, la Directiva relativa a los hábitat.
But this cannot apply in other far-reaching directives of a broader scope, such as the habitats directive.
SpanishLas directivas medioambientales en debate, relativas a los PCB, los nitratos y los hábitat, son ejemplos de ello.
The environmental directives that we are now debating, on PCBs, nitrates and habitats, are examples of this very problem.
SpanishLa aplicación de las directivas "Hábitat" y "Aves salvajes" ha de ser ahora rápida, generalizada y efectiva.
The implementation of the Habitats and Wild Birds Directives must henceforth be implemented speedily and effectively across the board.
SpanishAsunto: Las Directivas Aves y Hábitat
SpanishLa aplicación de las directivas " Hábitat " y " Aves salvajes " ha de ser ahora rápida, generalizada y efectiva.
The implementation of the Habitats and Wild Birds Directives must henceforth be implemented speedily and effectively across the board.
SpanishTomo nota de que el objetivo de salvaguardar nuestro hábitat natural tiene graves implicaciones para algunas comunidades de pescadores.
I note that the objective of safeguarding our natural habitats has serious implications for some fishing communities.
SpanishSomos el segundo país por el número de incumplimientos en materia de transposición y designación de sitios conforme a la Directiva relativa a los hábitat.
We are second worst in terms of transposition and designation of sites under the habitats directive.
SpanishLa prueba es que la designación de los espacios de la Red Natura 2000 se ha retrasado, al menos, doce años, desde la adopción de la Directiva sobre hábitat.
You might say that what you are trying to do is effective, but my colleagues and I believe it is wrong.
SpanishPienso que no debería excluirse una revisión de la Directiva sobre Fauna, Flora y Hábitat considerando las dificultades de su aplicación actual.
Revision of the FFH directive, including the current difficulties in implementation, should not, I think be excluded.
SpanishLos patrones de movimiento por mejorar el habitat y la fidelidad son funciones de la estructura social y son constantemente la predisposición del sexo.
Patterns of breeding-site movement and fidelity are functions of social structure and are frequently sex biased.
SpanishEnmascara las llamadas y desorienta a los animales, haciéndoles alejarse de su hábitat acostumbrado, en el que se alimentan y se reproducen.
It drowns out calls and disorientates the animals, scaring them away from their usual habitats, where they feed and reproduce.
SpanishEfectos ecológicos de AMPs • Efectos de A MP sobre las especies marinas y el habitat • Procesos e interacciones biológicos y ecológicos, e.g.
Ecological effects of MPAs • MPA effects on marine species and habitats • Biological and ecological processes and interactions, e.g.
SpanishAunque no está prohibido, el consumo generalizado de aleta de tiburón en Asia ha conducido a la disminución de muchas especies de tiburones en su hábitat natural.
Although not banned, the widespread consumption of shark’s fin in Asia has led to the decline of many shark species in the wild.
SpanishSon debates esenciales, pero que necesitan una traducción concreta en la vida cotidiana de los ciudadanos en su hábitat natural, como es el caso de las ciudades.
These debates are essential, but they must be reflected in practice in people's daily lives in their surroundings, such as cities.
SpanishNo es una coincidencia que se elijan las Directivas relativas a los hábitat y a los nitratos como ejemplos de cumplimiento deficiente, porque tienen un gran alcance.
It is no coincidence that the habitats and nitrates directives are chosen as examples of bad compliance because they are very far-reaching.
SpanishSeñor Presidente, señoras y señores, la Directiva sobre Fauna, Flora y Hábitat es un tema que nos ocupa desde hace mucho tiempo.
Mr President, the FFH directive is an issue which has concerned us for some time now and we are currently experiencing a few teething problems.