« hacer propaganda » traduction en anglais

ES

« hacer propaganda » en anglais

volume_up
hacer propaganda {v.t.} [exemple]

ES hacer propaganda
volume_up
{verbe transitif} [exemple]

hacer propaganda
volume_up
to advertise {v.t.} [Brit.]
Entiendo que su referencia a una determinada enciclopedia no ha sido propaganda subliminal, porque en esta Asamblea no se puede hacer propaganda subliminal.
I appreciate that your reference to a certain dictionary was not subliminal advertising, because subliminal advertising is not allowed in this House.
Las ventas restrictivas de alcohol, la prohibición de hacer propaganda y el alto límite de edad son valiosos instrumentos para limitar los efectos perniciosos del alcohol en adolescentes y adultos.
The restrictive sale of alcohol, the ban on alcohol advertising and the high age limits are vital tools for limiting the damage caused by alcohol, both in young people and adults.

Exemples d'usage pour « hacer propaganda » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEsto ha movido a muchos a hacer propaganda en favor de la introducción de ayudas.
This has led many to campaign for the introduction of subsidies.
SpanishRealmente hemos dejado muy claro que no deberíamos hacer propaganda.
Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful to the Commissioner for her response.
SpanishRealmente hemos dejado muy claro que no deberíamos hacer propaganda.
We have really made it clear that we should not be issuing propaganda.
SpanishNo nos dedicamos a hacer propaganda.
SpanishNo se trata, a propósito del diálogo con los ciudadanos, de hacer propaganda o publicidad ni comunicación siquiera.
With regard to the dialogue with our citizens, it is not a question of propaganda or marketing, nor even of communication.
SpanishEs sobre esto que me gustaría que el Partido Socialista discutiera en este Pleno, en lugar de hacer propaganda electoral.
I would like the Socialist Party to discuss this subject in this House rather than disseminating election propaganda.
SpanishGreen, quien se ha aprovechado del sitio que ocupa para hacer propaganda electoral.
Secondly, for the benefit of Mrs Green, who has taken advantage of her position to conduct electoral propaganda.
SpanishEsta ayuda no debe ser luego utilizada por el Gobierno coreano para hacer su propia propaganda, como ya ha ocurrido antes.
This aid must not be used later on by the North Korean government for propaganda purposes as has been the case in the past.
SpanishEse diálogo debe ser abierto, debe ser objetivo, no se trata de adoctrinar o hacer propaganda, sino de comunicar e informar.
The dialogue must be open and objective, and should not degenerate into indoctrination and propaganda but should comprise communication and information.
SpanishEn primer lugar,¿conviene conmigo en que tenemos que hacer propaganda sobre la ampliación para convencer al respecto, en particular, a los ciudadanos de la Unión Europea?
First, does he agree with me that we have got to sell enlargement to, in particular, the people of the European Union?
SpanishComo decía, me gustaría que discutieran sobre cosas concretas y que no utilizaran el Parlamento Europeo para hacer propaganda política y electoral.
As I said, they should discuss practical matters rather than using the European Parliament as a vehicle for political and election propaganda.
SpanishEn primer lugar, ¿conviene conmigo en que tenemos que hacer propaganda sobre la ampliación para convencer al respecto, en particular, a los ciudadanos de la Unión Europea?
First, does he agree with me that we have got to sell enlargement to, in particular, the people of the European Union?
SpanishOtra pérdida de dinero: ¿cuántos miles de millones de euros va a costar este museo de historia para hacer propaganda y decir cómo la UE "salvó al mundo"?
Another waste of money: how many billions is this House of History going to cost, to sell propaganda and tell how the European Union 'saved the world'?
SpanishEntiendo que su referencia a una determinada enciclopedia no ha sido propaganda subliminal, porque en esta Asamblea no se puede hacer propaganda subliminal.
I appreciate that your reference to a certain dictionary was not subliminal advertising, because subliminal advertising is not allowed in this House.
SpanishEl objetivo de las intervenciones de Poettering cuando se expresa de esa guisa es exclusivamente hacer propaganda en el contexto de la campaña electoral alemana.
Whenever Mr Poettering makes a speech and expresses himself in these extravagant terms, his sole objective is to stir up public opinion about the German election.
SpanishTiene un objetivo diferente: ejercer presión, concretamente para garantizar que la propuesta de Tratado se ratifique de modo que pueda entrar en vigor el 1 de enero en 2009, y hacer propaganda.
They have a different objective: pressure, specifically to ensure that the proposed Treaty is ratified so that it can enter into force on 1 January 2009, and propaganda.
SpanishLas ventas restrictivas de alcohol, la prohibición de hacer propaganda y el alto límite de edad son valiosos instrumentos para limitar los efectos perniciosos del alcohol en adolescentes y adultos.
The restrictive sale of alcohol, the ban on alcohol advertising and the high age limits are vital tools for limiting the damage caused by alcohol, both in young people and adults.