« hallar » traduction en anglais

ES

« hallar » en anglais

EN

ES hallar
volume_up
[hallando|hallado] {verbe}

hallar
Ahora nos hallamos ante este caso que, aparentemente, la Comisión sólo descubrió el 12 de junio.
Now we have this matter that the Commission apparently did not discover until 12 June?
Si mejoráramos a la hora de hallar el origen de los accidentes, también seríamos mejores a la hora de prevenirlos.
If we become better at discovering the causes of accidents, we also become better at preventing them.
Si somos mejores a la hora de hallar la causa de los accidentes, entonces seremos también mejores a la hora de prevenirlos.
If we become better at discovering the causes of accidents, we also become better at preventing them.

Exemples d'usage pour « hallar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishHallar el justo equilibrio entre estos dos objetivos será una tarea ardua.
Finding the right balance for these objectives will be a challenging task.
SpanishLamento profundamente que ambas instituciones no consiguiesen hallar una base común.
I very much regret that the two institutions did not succeed in finding any common ground.
SpanishAl igual que ustedes, estoy tratando de hallar la solución más realista y humanitaria.
Like you, I am seeking the most realistic and the most humane solution.
SpanishNo es posible hallar una solución dentro de las competencias de un único país.
There can be no solution within the framework of a single country.
SpanishPara hallar estas vías, señor Presidente, ciertamente no hay que dirigirse a la Comisión.
The search for these means certainly should not involve the Commission.
SpanishPueden hallar el firme compromiso contraído a propósito de la ejecución de esta "hoja de ruta".
You can see the firm commitment that we have made to implement this roadmap.
SpanishAsí pues, la clave reside en un cambio de hábitos y en hallar nuevas soluciones tecnológicas.
Changes in habits as well as new technological solutions are the key here.
SpanishSe trata de hallar los fondos, pues así se encuentra también el camino.
It is about finding the means, for that is how the way is also found.
SpanishAsí os explica Dios Sus mensajes, para que podáis hallar la guía,
Thus does Allah show to you His revelations; perchance you may be guided;.
SpanishQuisiera asegurarles que, en este caso, hemos conseguido hallar ese equilibrio tan delicado.
I would like to assure you that in this case we managed to strike this very fragile balance.
SpanishLa cuestión crucial es hallar un equilibrio entre la universalidad y el precio asequible.
The critical thing is to balance universality and affordability.
SpanishEllo reduciría las posibilidades de hallar una vida decorosa en Europa.
This will reduce the chances of finding a decent life in Europe.
SpanishIncluso en Finlandia es posible hallar ejemplos fehacientes de esta actividad delictiva.
There is also plenty of fresh evidence of this in Finland.
SpanishEstoy totalmente de acuerdo con hallar soluciones viables para aumentar la seguridad de nuestros ciudadanos.
I totally agree with finding viable solutions for enhancing our citizens' security.
Spanishpues, en verdad, habíamos dado la revelación a Moisés para que pudieran hallar el camino recto.
So they accused them of lying, and became of those who perished.
SpanishNo se llega a la conclusión de que los países deben hallar soluciones en un marco de competencia mutua.
There is no realisation that countries must seek solutions in competition with each other.
SpanishEl enfoque para hallar una solución política a la cuestión kurda ha sido drásticamente restringido.
The scope for finding a political solution to the Kurdish issue has been drastically curtailed.
SpanishPara crear una nueva organización del trabajo en Europa no hay que hallar un modelo, sino muchos.
It is not a case of one model if we want to create new organizations of work in Europe, but many.
SpanishDebemos prestar mayor atención a hallar modos en que la política social sustente el cambio estructural.
We must devote more attention to finding ways for social policy to underpin structural change.
Spanishsiempre hojear y releer para hallar inspiración y esperanza.
"Book" which we must constantly return to and re-read so as to draw from it new inspiration and hope.