« ilegal » traduction en anglais

ES

« ilegal » en anglais

volume_up
ilegal {substantif}

ES ilegal
volume_up
{substantif}

ilegal (aussi: clandestino)
volume_up
backstreet {substantif} (abortion)
Es una ley cruel que empuja a las mujeres a someterse a abortos “ilegales”, que las trata como criminales, que las sube a un estrado y que las puede condenar a hasta tres años de prisión.
It is a cruel law that makes women turn to illegal ‘backstreet’ abortions, treats them like criminals, puts them in the dock and can send them to prison for up to three years.
Es una ley cruel que empuja a las mujeres a someterse a abortos “ ilegales”, que las trata como criminales, que las sube a un estrado y que las puede condenar a hasta tres años de prisión.
It is a cruel law that makes women turn to illegal ‘ backstreet’ abortions, treats them like criminals, puts them in the dock and can send them to prison for up to three years.

Exemples d'usage pour « ilegal » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSería ilegal, y nadie va a aceptar la responsabilidad de hacer algo ilegal.
As an exception, I will give you fifteen seconds in which to ask your question.
SpanishSobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
SpanishUna de las causas de la crisis es la importación ilegal de carne en Europa.
One of the reasons for the crisis is that meat was imported illegally into Europe.
Spanish. - (PL) El trabajo ilegal es un fenómeno complejo con muchas facetas.
in writing. - (PL) Undeclared work is a complex multi-faceted phenomenon.
SpanishEl Consejo dice que aspira a combatir el fraude fiscal y el tráfico ilegal de cigarrillos.
The Council says that the aim is to combat tax evasion and cigarette smuggling.
SpanishLlegan a un nuevo país a menudo de forma ilegal, sin documentos, y así caen en la trampa.
They arrive in a new country often illegally, without papers and are then trapped.
SpanishHay que reconocer que ha dejado claro que el Reino Unido no ha actuado de forma ilegal.
It is true to say that he makes it clear the United Kingdom has not acted illegally.
Spanish¿Piensa la Comisión adoptar medidas para subsanar esta situación ilegal en un futuro próximo?
Will the Commission see to it that this illegality is remedied in the near future?
SpanishPor Croacia sigue pasando una de las principales rutas de introducción ilegal de droga en la UE.
Croatia is situated on one of the main trafficking routes for drugs into the EU.
SpanishQuiere que se pague con fondos públicos y esto lo considero ilegal.
I think it an impertinence that you want to pay for this out of public funds!
SpanishBirmania también sigue siendo el segundo mayor productor de opio ilegal.
Burma also remains the world's second-largest producer of illicit opium.
SpanishCon respecto a la cuestión de la inmigración ilegal, es muy fácil señalar a otros con el dedo.
During the first nine months of this year alone, 1 200 boat people landed in Malta.
SpanishEn la lucha contra el trabajo ilegal, debemos alistar a la comunidad empresarial como aliada.
In the fight against undeclared work, we must enlist the business community as an ally.
SpanishTiene conexiones con el tráfico de droga y con el circuito del trabajo ilegal.
It has links with drug dealing, and the black market circuit.
SpanishSi se va más lejos, puede hablarse de una ayuda estatal ilegal.
If we went further we could even talk about illegitimate government support.
SpanishPor tanto, han sido impuestos de forma ilegal por usurpadores de los derechos humanos fundamentales.
Therefore, they are illegally imposed by usurpers of fundamental human rights.
SpanishEl caso es que el dinero de los contribuyentes se ha gastado de manera ilegal.
The fact is that taxpayers' money has been unlawfully spent.
SpanishNo ha habido una línea dura con respecto a Turquía, país que mantiene su ocupación ilegal en Chipre.
There has been no tough line on Turkey, which continues to occupy Cyprus illegally.
SpanishSin embargo, Croacia sigue siendo una de las principales rutas de introducción ilegal de droga en la UE.
However, Croatia remains one of the main routes for trafficking drugs to the EU.
SpanishEso entra en conflicto con el principio de igualdad de derechos y, por lo tanto, es ilegal.
Mr President, the EU Constitution and Turkey constitute a mismatch.