« institucional » traduction en anglais

ES

« institucional » en anglais

ES institucional
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

institucional
A este respecto, el marco institucional federal parece especialmente adecuado.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
Una política así requiere y presupone un instrumento institucional adecuado.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Los resultados de la negociación han alcanzado este equilibrio institucional.
The results of negotiations have achieved this institutional equilibrium.

Exemples d'usage pour « institucional » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCreemos que el Tratado Constitucional debe respetar el equilibrio institucional.
This positive and balanced report gives the Treaty a favourable verdict.
SpanishEl proyecto de Acuerdo institucional no está de acuerdo con esta decisión del Tribunal.
The draft interinstitutional agreement does not comply with the Court's decision.
SpanishAfortunadamente, el Presidente Buzeck ha hecho una declaración institucional.
Fortunately, President Buzek has made a statement on behalf of Parliament.
SpanishEs necesario que logremos ampliar la legitimidad del marco institucional de la Unión.
It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework.
SpanishNo se trata tan solo de aplicar el acuerdo institucional al pie de la letra.
It is not simply a matter of following the interinstitutional agreement to the letter.
SpanishNo es una cuestión personal, sino del cargo institucional de Presidente del Parlamento.
This is not about me personally but about the office of the President of Parliament.
SpanishAportamos apoyo específico en el marco del programa global de construcción institucional.
We provide targeted support under the comprehensive institution-building programme.
SpanishLa pregunta es,¿que significa todo esto desde un punto de vista institucional?
To Goliath, or the bigger companies, I say ‘ get your act together’.
SpanishEl proyecto de Acuerdo institucional que se nos somete es criticable por dos razones.
There are two main criticisms of the draft interinstitutional agreement we have received.
SpanishA escala de Unión Europea, la cooperación mediterránea ya ha obtenido carácter institucional.
At the EU level, Mediterranean cooperation has already been institutionalized.
SpanishEn realidad, se debería llegar a un acuerdo institucional al respecto.
In actual fact, we should already be reaching an interinstitutional agreement on this.
SpanishEn las primeras fases experimentamos momentos de tensión institucional y política.
After all, this is what the public and the citizens expect of us.
SpanishCon respecto al Acuerdo Institucional sobre Disciplina Presupuestaria se ha dicho lo mismo.
The same has to be said about the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline.
SpanishEso no será viable ni tampoco puede concebirse desde el punto de vista jurídico o institucional.
This is not viable and cannot be considered either legally or institutionally.
SpanishLo digo porque respeto profundamente el papel institucional del Parlamento Europeo.
I say that because I have a deep respect for the constitutional role of the European Parliament.
SpanishLa falta de de propuestas en materia institucional me parece aún más grave.
The lack of proposals from you regarding the institutions is, in my opinion, even more serious.
SpanishEsta vulneración del concierto institucional europeo es inadmisible y censurable.
Damaging the harmony of the European institutions in that way is unacceptable and deserves censure.
SpanishEn cualquier caso, se trata de una condición institucional necesaria para la introducción del euro.
It is essential, institutionally speaking, for the introduction of the euro.
SpanishLa pregunta es, ¿que significa todo esto desde un punto de vista institucional?
The question then is what does this mean institutionally?
SpanishEfectivamente, nos hemos negado a trastornar el acuerdo institucional.
We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset.