ES largarse
volume_up
{verbe}

1. général

largarse (aussi: irse, salir de prisa, picar)
volume_up
to buzz off {v} [fam.]

2. familier

largarse
volume_up
to beetle off {v.int.} [Brit.] [fam.]
largarse
volume_up
to blow {v.int.} [Amer.] [argot] (leave, go)
largarse (aussi: irse)
volume_up
to clear out {v} [fam.] (leave)
largarse (aussi: escaparse)
largarse (aussi: salir corriendo)
largarse (aussi: quemar llanta)
volume_up
to peel out {v} [fam.]
largarse (aussi: irse)
largarse
volume_up
to push off {v} [fam.] (leave, go)
largarse (aussi: rajar)
volume_up
to scarper {v.int.} [Brit.] [argot]
largarse
volume_up
to shove off {v} [fam.] (leave)
largarse (aussi: poner pies en polvorosa)
volume_up
to skedaddle {v.int.} [fam.]
largarse
volume_up
to skip {v.int.} [Amer.] [fam.] (depart)
largarse
volume_up
to skip off {v} [fam.]
largarse (aussi: irse)
volume_up
to take off {v} (depart)
largarse
volume_up
to vamoose {v.int.} [Amer.] [fam.]

3. "irse", familier

largarse (aussi: guillarse)
volume_up
to beat it {v} [fam.]

5. "saltar", Amérique du Sud

Exemples d'usage pour « largarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishMientras la presión de los países vecinos siga siendo mínima, los generales no tendrán ninguna prisa en hacer sus maletas y largarse.
As long as pressure from neighbouring countries remains minimal, the generals will be in no hurry to pack their bags.