« litoral » traduction en anglais

ES

« litoral » en anglais

volume_up
litoral {adj. m./f.}
EN
ES

litoral {masculin}

volume_up
1. général
litoral (aussi: costa, línea costera)
Creo que el litoral adriático ofrece allí grandes oportunidades.
I believe that the Adriatic coastline there offers great opportunities.
Hay que proteger el litoral y el interior e impedir los proyectos de inversión megalíticos.
The coastline and hinterland must be protected, and megalithic investment projects must be prevented.
Cinco Estados miembros carecen de litoral y no facilitan los datos contemplados en dicha Directiva.
Five Member States do not have a coastline and do not supply the data provided for in the directive.
litoral (aussi: costa)
litoral
Al hacerlo, ponen en peligro los recursos devastando las reservas de gambas juveniles, que se encuentran precisamente en esa franja litoral.
By so doing, they put resources at risk by devastating young shrimp stocks, which are found precisely in this coastal area.
¿Saben que la única zona del litoral de toda la Unión Europea del Mediterráneo que no cuenta con una autovía está entre las provincias de Almería y Málaga?
Did you know that the only Mediterranean coastal area in the whole of the European Union which does not have a motorway is between the provinces of Malaga and Almeria?
litoral
volume_up
coast {substantif} (region)
Por esta razón, las zonas marinas cercanas al litoral necesitan ser regeneradas.
For this reason, many areas of inland water near the coast need revitalising.
Así es como surgieron los prometedores experimentos en el litoral atlántico.
This is how very promising experiments on the Atlantic coast came about.
Cinco Estados miembros carecen de litoral marítimo y no proporcionan ningún dato de acuerdo con la citada Directiva.
Five Member States have no maritime coast and do not provide any data under that directive.
litoral (aussi: costa, costa del mar)
2. Géologie
litoral
Hemos creado el« Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.
Hemos creado el «Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.

Synonymes espagnols de « litoral »

litoral

Exemples d'usage pour « litoral » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishA menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
It is not only a question of the sea being polluted, causing damage to fisheries.
SpanishA menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
Often, the oil washes up on the land and pollutes our beaches.
SpanishUn total de cien millones de personas vive en su litoral, y también está Rusia ahí, que es importante.
A total of 100 million people live by its shoreline, and then there is Russia, which is important.
SpanishLos países sin litoral marítimo, como Hungría y Austria, también deberían tener derecho a su propia agua de baño.
Landlocked countries such as Hungary and Austria should have a right to their own bathing water as well.
SpanishLos vertidos ilegales y el vaciado de tanques, ya sea en altamar o cerca del litoral, deben castigarse con sanciones.
Illegal dumping and emptying of tanks, either on the high seas or close to shore, must be subject to sanction.
SpanishMe tranquilizó ver que no iba a responder a mi pregunta el Comisario Fischler, que proviene de un país sin litoral.
I was somewhat relieved that it was not Commissioner Fischler, who comes from a landlocked country, who answered my question.
SpanishLos vertidos ilegales y el vaciado de tanques, ya sea en altamar o cerca del litoral, deben castigarse con sanciones.
We know, however, that maritime pollution, from spillage of oil or other noxious substances, continues even when accidents do not occur.
SpanishLos países sin litoral marítimo, como Hungría y Austria, también deberían tener derecho a su propia agua de baño.
We have had extensive debates both in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and later in the Conciliation Committee.
SpanishComo consecuencia de la escasez de recursos económicos, se observa un importante flujo de refugiados con destino a los Estados miembros de la UE del litoral mediterráneo.
Economic poverty has led to considerable migratory flows towards Member States on the Mediterranean.
SpanishLos dos grandes recursos del litoral atlántico, estrechamente interconectados: la pesca y el turismo, se han visto uno y otro duramente afectados.
The two principle resources of the Atlantic shore, fishing and tourism, both closely interrelated, have both been seriously affected.
SpanishLa pesca contribuye a la mejora de la calidad de vida a escala europea, a la protección del litoral y a la defensa del medio ambiente.
It is therefore vital to ensure not only that funding is available to cover the start-up costs of the RACs, but also that the councils remain viable.
Spanish¿Qué acciones tiene previsto llevar a cabo con respecto a los Estados miembros de la UE del litoral mediterráneo que acogen refugiados del norte de África?
What measures does it intend to adopt with regard to Member States on the Mediterranean which are receiving refugees from North Africa?
SpanishEl Mar Báltico es un mar muy importante para la Unión Europea, puesto que ocho de los nueve países con litoral báltico son Estados miembros de la UE.
The Baltic Sea is a very important sea for the European Union, since eight of the nine countries with a Baltic shoreline are EU Member States.
SpanishOtros países tienen circunstancias que también requieren atención: por ejemplo, Grecia tiene más de 400 islas, y Luxemburgo es un país sin litoral.
Other countries each have their own circumstances that need to be addressed: Greece, for example, has some 400 islands, and Luxembourg is land-locked.
SpanishEste año ha sido la ola de calor, que ha producido una crisis sanitaria en Francia y una catástrofe ecológica en Portugal, así como en nuestro litoral mediterráneo.
This year, it has been a heatwave, bringing a health crisis in France and an environmental disaster in Portugal and on our Mediterranean coasts.
SpanishLas poblaciones de los países africanos dedicadas a la pesca litoral han expresado su preocupación por los impactos causados por la pesca de los buques comunitarios en sus aguas.
Small-scale fishermen from African countries who are engaged in inshore fishing have expressed their concern at the effect of EU vessels fishing in their waters.
SpanishEsto debería mejorar la cooperación multilateral sin perjuicio de los derechos históricos de nuestros pescadores y de las legítimas aspiraciones de los demás países del litoral.
This should enhance multilateral cooperation without prejudice to the historical rights of our fishermen and the legitimate aspirations of the other bordering countries.