SpanishPor último, quisiera decirle lo que me ha llamado la atención al final del debate.
more_vert
Finally, I should like to tell you what has struck me at the end of the debate.
SpanishEste sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
more_vert
This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
SpanishA la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
more_vert
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
SpanishNo han llamado ustedes nunca a la puerta del Grupo socialdemócrata Socialista.
more_vert
You have never knocked at the door of the social democratic Socialist Group.
SpanishEuropa necesita que le marquen el rumbo de la reforma del llamado modelo social.
more_vert
First the Prime Minister downgraded the Hampton Court meeting to one day.
SpanishVoy a señalar una serie de elementos sobre los que se ha llamado mi atención.
more_vert
I shall point out a number of elements that have been drawn to my attention.
SpanishY es que en el reino animal se dan casos del llamado canibalismo natural.
more_vert
After all, natural cannibalism does exist as a phenomenon in the animal kingdom.
SpanishQuiero mencionar aún una cosa que ha llamado la atención no sólo a la Cruz Roja.
more_vert
I would also like to mention an issue that the Red Cross is not alone in having raised.
SpanishMuchas gracias, señor Batten, por haber llamado mi atención sobre los carteles.
more_vert
Thank you very much, Mr Batten, for drawing my attention to the posters.
SpanishEsto no se producirá con el llamado "Plan Europeo de Recuperación Económica".
more_vert
This will not happen under the socalled 'European Economic Recovery Plan'.
SpanishSi el así llamado usuario abre el documento de texto, no podrá ver el área en cuestión.
more_vert
If that user opens the text document, he will not be able to see this section.
SpanishEn 1992 se creó un comité especial llamado «Comité de Impuestos Especiales».
more_vert
In 1992, a special committee, the Committee on Excise Duties, was created.
SpanishEn 1992 se creó un comité especial llamado« Comité de Impuestos Especiales».
more_vert
In 1992, a special committee, the Committee on Excise Duties, was created.
SpanishStephen Hughes ha llamado la atención sobre dos directivas que aún se deben aprobar.
more_vert
Mr Hughes has already referred to two directives which are still pending.
SpanishSeñor Presidente, en Dinamarca existe un concepto llamado alzamiento de bienes.
more_vert
Mr President, in Denmark there is a concept known as asset stripping.
SpanishEste es otro punto sobre el que también ha llamado la atención en su informe.
more_vert
This is an issue to which you have also drawn attention in your report.
SpanishEstoy satisfecho con la respuesta del Comisario con motivo del llamado asunto Fléchard.
more_vert
I am pleased with the Commissioner' s reply further to the Fléchard affair.
SpanishEstoy satisfecho con la respuesta del Comisario con motivo del llamado asunto Fléchard.
more_vert
I am pleased with the Commissioner's reply further to the Fléchard affair.
SpanishEste papel está llamado a desempeñarlo hoy el liderazgo político democrático de Europa.
more_vert
Today, the political, democratic leadership of Europe has to play the role of Odysseus.
SpanishNecesitamos ambos instrumentos, ya que no todo el mundo está llamado a ser un emprendedor.
more_vert
We need both instruments, as not everyone is destined to be an entrepreneur.