« lucrativa » traduction en anglais

ES

« lucrativa » en anglais

ES lucrativa
volume_up
{adjectif féminin}

lucrativa (aussi: productivo, lucrativo, jugoso, pingüe)
Trafficking in women appears to be financially lucrative.
Ya es la tercera forma de delincuencia más lucrativa, después del tráfico de drogas y de armas.
This is already the third most lucrative form of trafficking, after drugs and arms.
La especulación monetaria internacional se considera la actividad comercial más lucrativa.
Most lucrative of all business occupations is thought to be that of international currency speculator.

Synonymes espagnols de « lucrativo »

lucrativo

Exemples d'usage pour « lucrativa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo se aclaran ni la intencionalidad lucrativa, ni la escala criminal.
Neither the issue of the intention to make profits nor the degree of criminality are clarified.
SpanishLa enmienda 49 dice: "se podrá autorizar el ejercicio de una actividad lucrativa cuando exista un puesto de trabajo vacante».
According to Amendment No 49, admission "may be granted ... for the purposes of paid employment in order to fill a job vacancy ".
SpanishEn la última década, la trata ilegal de niños se ha hecho más lucrativa que el comercio de drogas.
Other illegal practices have developed, including kidnapping babies, payments to mothers to rent out their wombs and buying of babies from very poor mothers.
SpanishLa enmienda 49 dice: " se podrá autorizar el ejercicio de una actividad lucrativa cuando exista un puesto de trabajo vacante».
According to Amendment No 49, admission " may be granted... for the purposes of paid employment in order to fill a job vacancy ".
SpanishCon esto es como si implícitamente se considerase la mendicidad como si se tratase de una actividad lucrativa más de una proporción de los ciudadanos.
Expressing oneself in this way in a report shows that we accept begging as a source of income for some people.
SpanishDe hecho, no deberíamos poner por escrito, en este momento, el requisito de que estos servicios deban ser gestionados de forma «no lucrativa».
We certainly should not write in at this stage the requirement that these services must be managed on a 'not for profit' basis.
SpanishDe hecho, no deberíamos poner por escrito, en este momento, el requisito de que estos servicios deban ser gestionados de forma« no lucrativa».
We certainly should not write in at this stage the requirement that these services must be managed on a 'not for profit ' basis.
SpanishTengo la impresión de que se nos está pidiendo que demos carta blanca a la motivación lucrativa de las empresas transnacionales en el sector farmacéutico.
It seems to me we are being asked to give carte blanche to multinationals' profit motive in the pharmaceutical sector.
SpanishTengo la impresión de que se nos está pidiendo que demos carta blanca a la motivación lucrativa de las empresas transnacionales en el sector farmacéutico.
It seems to me we are being asked to give carte blanche to multinationals ' profit motive in the pharmaceutical sector.
SpanishY, por eso, en esta definición no va incluido el consumo individual de droga, ni la transacción no lucrativa para fines de consumo personal.
This is why the individual consumption of drugs is not included in this definition and nor is the not-for-profit sale of drugs for personal consumption.
SpanishEn consecuencia, es necesario identificar formas de asistencia sanitaria que puedan proporcionaarse sobre una base no lucrativa, inspirada por los valores de la solidaridad y la democracia.
Consequently, forms of health care need to be identified which can be provided on a non-profit basis, inspired by the values of solidarity and democracy.