« mandos » traduction en anglais

ES

« mandos » en anglais

EN

ES mandos
volume_up
{masculin}

1. général

mandos
volume_up
controls {substantif} (of vehicle)
Mandos de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (
Controls of wheeled agricultural or forestry tractors (
En un momento como este, no podemos permitirnos que nuestras manos tiemblen sobre los mandos.
At such a time, we cannot afford to have unsteady hands at the controls.
Queremos un piloto práctico en los mandos de la Unión Europea.
We want a hands-on pilot at the controls of the European Union.

2. Aviation

mandos
volume_up
instruments {substantif}

Exemples d'usage pour « mandos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishArrastra los mandos de ajuste para cambiar la apariencia del objeto.
Drag the adjustment handle(s) to change the appearance of your object.
SpanishLos objetos cuya forma se puede modificar incluirán mandos amarillos.
Objects that can be reshaped will include yellow handles.
SpanishVerás un mando de rotación verde, mandos de redimensionamiento blancos y mandos de ajuste amarillos (si procede).
You'll see a green rotate handle, white resize handles, and yellow adjustment handles (where applicable).
SpanishFrassoni, de emprender acciones concretas contra mandos militares.
We are not in favour of supporting Mrs Frassoni' s amendment to take concrete action against military commanders.
SpanishArrastra uno de los mandos de redimensionamiento (blancos) y el objeto se ampliará y reducirá en función del movimiento del cursor.
Drag one of the resize (white) handles, and the object will expand and contract with your cursor's movement.
Spanishlos altos mandos de las fuerzas armadas
Spanishmetodología de cuadro de mandos estratégico
SpanishSe centra en la reforma policial mediante la supervisión y el asesoramiento de los mandos intermedios y los altos mandos policiales.
It focuses on police reform through the monitoring and mentoring of middle-ranking to senior officers in the police force.
Spanishcuadro de mandos digitalizado
SpanishEl hecho de que estos contactos se amplíen ahora para dar paso a la formación de mandos ejecutivos de rango más elevado constituye una ampliación saludable.
That this is now being extended to include training for higher-ranked, executive officers is a welcome addition.
Spanisha nivel de mandos medios
SpanishConforme a las nuevas normas, se impedirá la entrada en la Unión Europea a todos los mandos militares de este país que tengan un rango igual o superior al de general de brigada.
Under the new rules all Burmese military officers of the rank of brigadier-general and above will be barred from entering the European Union.
SpanishNo estoy seguro exactamente de qué fue lo que inspiró su comentario, pero usted dijo:« Imagine un gran avión, y que va luego a la cabina del piloto y resulta no hay nadie en los mandos».
Mr President, Mr President-designate of the Commission, a few years ago you left an interesting hostage to fortune in an interview which was reported widely in the European press.
SpanishBerlusconi, es reconfortante tener a los mandos de Europa a personas que no son engreídas y tienen los pies sobre la tierra.
After Mr Berlusconi’s clowning around and dubious jokes, it is comforting to have people at the helm of Europe who do not have swollen heads and have their feet firmly on the ground.
SpanishBerlusconi, es reconfortante tener a los mandos de Europa a personas que no son engreídas y tienen los pies sobre la tierra.
After Mr Berlusconi ’ s clowning around and dubious jokes, it is comforting to have people at the helm of Europe who do not have swollen heads and have their feet firmly on the ground.
SpanishEran mandos especialistas del Ejército español, pero fueron allí como simples soldados de la solidaridad internacional y trabajaban como actores solidarios cuando se estrelló su helicóptero.
They were specialist officers from the Spanish army, but they went there as simple soldiers as part of the international aid effort and were doing aid work when their helicopter crashed.