ES mate
volume_up
{masculin}

1. "ajedrez"

mate (aussi: jaque mate)
volume_up
checkmate {substantif} (chess)
Un jaque mate se produce cuando una pieza enemiga atrapa al rey y éste no tiene escapatoria posible.
A checkmate occurs when the king is trapped by an enemy piece with no available escape route.
In the game, this is known as a checkmate.
Lo interesante es que las peligrosas bacterias no se destruyen, que con este remedio no sufren un jaque mate.
What is interesting is that dangerous bacteria are not on the retreat as a result and are not checkmated over the long term by this medicine.
mate (aussi: jaque mate)
volume_up
mate {substantif} (chess)
Señor Mate, estamos hablando de dieciocho meses -el período máximo de internamiento-, no de seis meses, como ha dicho.
Mr Mate, we are talking about 18 months - the maximum detention period - not 6 months, as you said.
Como acaba de decir el señor Mate, aún no disponemos de los acuerdos de aplicación, de modo que resulta difícil evaluarlos.
As Mr Mate has just said, we do not yet have the implementing agreements, so it is very difficult to assess them.
Esto también es aplicable al señor Mate, que no ha sido capaz de aportar pruebas que respalden sus acusaciones a esta Cámara.
That is also valid for Mr Mate, who failed to produce the evidence supporting his accusations in this very House.

2. "infusión"

mate
volume_up
maté {substantif} (infusion)
Señor Mate, estamos hablando de dieciocho meses -el período máximo de internamiento-, no de seis meses, como ha dicho.
Mr Mate, we are talking about 18 months - the maximum detention period - not 6 months, as you said.
Como acaba de decir el señor Mate, aún no disponemos de los acuerdos de aplicación, de modo que resulta difícil evaluarlos.
As Mr Mate has just said, we do not yet have the implementing agreements, so it is very difficult to assess them.
Esto también es aplicable al señor Mate, que no ha sido capaz de aportar pruebas que respalden sus acusaciones a esta Cámara.
That is also valid for Mr Mate, who failed to produce the evidence supporting his accusations in this very House.

3. "ornamental"

mate
volume_up
ornamental gourd {substantif}

4. "en baloncesto"

mate
volume_up
slam dunk {substantif}

5. Argentine

mate (aussi: calabaza, jícara)
volume_up
gourd {substantif}

6. Sports: "baloncesto", Espagne

mate (aussi: clavada, machaque)
volume_up
dunk shot {substantif} (basket)

7. Amérique du Sud, familier

mate (aussi: coco)
volume_up
bean {substantif} [Amer.] (head)
mate (aussi: coco)
volume_up
bonce {substantif} [Brit.] [argot]

8. Cône du Sud, familier

mate (aussi: coco)
volume_up
noggin {substantif} [fam.] (head)
mate (aussi: coco)
volume_up
nut {substantif} [Brit.] [fam.] (head)

9. "cabeza", Cône du Sud, familier

mate (aussi: cabeza, testa, cabecera, cholla)
volume_up
head {substantif}

10. "en tenis, bádminton", Espagne

mate (aussi: pencazo, pepinazo)
volume_up
smash {substantif}

Exemples d'usage pour « mate » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Spanish«Habéis oído que se dijo a los antepasados: No matarás; y aquel que mate será
meaning of the commandment of love for neighbour, just as the invitation which
SpanishEs inaceptable que se secuestre, se torture y se mate con impunidad.
It is unacceptable that people are being kidnapped, tortured and killed with impunity.
SpanishImpida que la flota española saquee los recursos africanos, que mate a los pescadores africanos.
Stop the Spanish fleet plundering western African resources, killing African fishermen.
SpanishNo dejemos que la ley del provecho contamine y mate.
Let us not allow the law of profit to pollute and murder again.
SpanishQuien mate el máximo de contrarios es al final el vencedor.
SpanishEuropa ha de ser un refugio para las personas a quienes se persigue y que corren el peligro de que se les mate en otros países.
Europe must be a refuge for people being persecuted and in danger of being killed in other countries.
Spanish¡voy a llevar esto buen a término aunque me mate!
SpanishA los animales esto no les conviene y por ello debemos pedir ahora que se mate a los animales en el matadero más próximo.
Animals suffer as a result, and the call must now go out for animals to be slaughtered at the nearest abattoir.
SpanishGenius LuxeMate 800 Keyboard
SpanishGenius LuxeMate 600 Laser Keyboard
SpanishLo interesante es que las peligrosas bacterias no se destruyen, que con este remedio no sufren un jaque mate.
What is interesting is that dangerous bacteria are not on the retreat as a result and are not checkmated over the long term by this medicine.
Spanishpor un perro que maté, mataperros me llamaron
SpanishEuropa ha de ser un refugio para las personas a quienes se persigue y que corren el peligro de que se les mate en otros países.
We should not have had the prosperity we enjoy today if these people, together with the rest of us, had not contributed to it.
SpanishEn el siglo XXI, no podemos permitir que se mate a personas de este modo en un país que recibe ayuda de la Unión Europea.
In a country which is receiving help from the European Union, and in the 21st century, killing people in this way must not be allowed.
SpanishGenius LuxeMate 800 Keyboard
Spanishle dio jaque mate a su adversario
SpanishY Faraón dijo: “¡Dejadme que mate a Moisés –y qué invoque él a ese [supuesto] Sustentador suyo!
And Pharaoh said, "Leave me to slay Moses and let him call upon his Lord; surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.
SpanishY quien mate por error a un creyente deberá liberar a un esclavo creyente y pagar una compensación a la familia de la víctima, a menos que esta renuncie a la misma como limosna.
But if he be from a tribe hostile to you and yet a believer, then let him free a believing slave.
SpanishPero quien mate intencionadamente a otro creyente tendrá por retribución el infierno y en él permanecerá; su­frirá la condena y el rechazo de Dios y Dios le preparará un castigo terrible.
And whoever kills a believer purposely, his reward is hell for ever.