SpanishLa otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
more_vert
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
SpanishLa mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
more_vert
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
SpanishNo creo que el sector espacial en Europa sufra por una competencia cada vez mayor.
more_vert
I do not think that the European space sector suffers from increased competence.
SpanishAdemás, la Unión Europea es el mayor proveedor de asistencia para el desarrollo.
more_vert
Furthermore, the European Union is the largest provider of development assistance.
SpanishEsta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
more_vert
This would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
SpanishUna mayor integración va a aumentar la distancia con la gente, no a disminuirla.
more_vert
Increased integration will increase the distance from the people, not decrease it.
SpanishExigiremos que las agencias presten la mayor atención a la gestión de los costos.
more_vert
We will require that the agencies show the greatest attention to cost management.
SpanishPienso que las disposiciones que hemos establecido necesitarían mayor reflexión.
more_vert
I think that the provisions which we have implemented require further thought.
SpanishResultaría de mayor utilidad investigar el proceso de aplicación más de cerca.
more_vert
It would be more useful to investigate the implementation process more closely.
SpanishNuestro mayor reto ahora es establecer el próximo tratado climático internacional.
more_vert
Our greatest challenge now is to establish the next international climate treaty.
SpanishAsí pues, el cambio climático requerirá una mayor inversión en el sector público.
more_vert
Indeed, climate change will require increased investment in the public sector.
SpanishSeñor Presidente, la mayor limitación para un gobierno es la competencia externa.
more_vert
Mr President, the greatest constraint on a government is external competition.
SpanishQueda claro que el contenido de este acuerdo debe examinarse en mayor profundidad.
more_vert
It is clear that the contents of this agreement must be considered in more depth.
SpanishProbablemente éste sea el mayor reto en la historia de la diplomacia internacional.
more_vert
This is perhaps the hardest challenge in the history of international diplomacy.
SpanishLa comunidad romaní es el grupo minoritario mayor y más desfavorecido de Europa.
more_vert
The Roma community is Europe's largest and most disadvantaged minority group.
SpanishEs necesario un presupuesto mucho mayor para poder ganar el apoyo del sector.
more_vert
A much bigger budget is needed if we are to attract the support of the industry.
SpanishEn Copenhague, la UE llevó a cabo la mayor tarea de la historia de la Comunidad.
more_vert
In Copenhagen, the EU carried out the greatest task in the history of the Community.
SpanishAquí se trata de perfilar con mayor claridad los contornos del Derecho vigente.
more_vert
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
SpanishPor tanto, creo que todos compartimos el deseo de que haya una mayor transparencia.
more_vert
I therefore believe that all of us here have a common desire for more openness.
SpanishLa mayor incertidumbre reside en la continuidad de su financiación después de 2008.
more_vert
There is the greatest uncertainty as to whether funding will continue after 2008.