« originalmente » traduction en anglais

ES

« originalmente » en anglais

volume_up
original {adj. m./f.}

ES originalmente
volume_up
{adverbe}

Segundo, cuatro países eligieron agricultura originalmente, mientras que ahora son 25.
Secondly, four countries chose agriculture originally, whereas now there are 25.
Originalmente este boletín salió después de sus 8-Semana para una Transformación Masiva.
This newsletter was originally released after his 8-Week MASS Transformation.
Es difícil decir quién tenía originalmente razón o no, porque el círculo sigue girando.
It is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.

Exemples d'usage pour « originalmente » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa Carta era únicamente una declaración política cuando se aprobó originalmente en 2000.
The Charter was only a political declaration when it was initially agreed in 2000.
SpanishCasa (una pieza originalmente creada por su propia compañía en 1999) y Ela.
In 2006, she went on to create Maracanã for the Culture Factory of Kampnagel in Hamburg.
SpanishCasa (una pieza originalmente creada por su propia compañía en 1999) y Ela.
It's an honor to me that my background is this beautiful, creative, and musical country.
SpanishEsa cifra se incrementó hace dos meses, puesto que originalmente era de 40 millones de euros.
That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.
SpanishOriginalmente, le interesaba el diseño de decorados.
He was also co-director of photography for the video recording of the show Quidam.
SpanishPor lo tanto, nos opondremos a esta añadidura, que no estaba originalmente prevista.
We also perceive a problem in Recital 12, against which we have already voted in the Committee on Legal Affairs.
SpanishMilosevic pertenecía originalmente a su familia política.
I would just like to remind Mr Wurtz that Mr Milosevic was the force behind his political family.
SpanishSin embargo, el uso general de muchas de las técnicas originalmente revisadas en la actualidad no es frecuente.
Faecal incontinence is a debilitating problem with significant medical, social and economic implications.
SpanishNo olvidemos que, originalmente, la Unión Europea fue constituida en torno a otros problemas que no eran éste.
Let us not forget that at its inception the European Union was constituted around problems other than this.
SpanishAunque originalmente los caballos no se crían para el consumo humano, al final terminan en la cadena alimentaria.
Even though horses are not initially reared for human consumption, they do end up in the human food chain.
Spanishy originalmente en la Iglesia y en la tradición cristiana.
SpanishLa técnica conocida como "técnica de Alexander" (TA) fue desarrollada originalmente por un australiano, F M Alexander, en los primeros años de este siglo.
Asthma can be caused by allergies, pollens, stress or air pollution and can be fatal.
SpanishOriginalmente, le interesaba el diseño de decorados.
His talent is recognized by French directors as well: Louis Malle called on him for Atlantic City and he worked with Gérard Depardieu on Tartuffe.
SpanishConstruido originalmente por la corporación Chrysler, el edificio es actualmente copropiedad de TMW Real Estate (75%) y Tishman Speyer Properties (25%).
The Chrysler Building is a classic example of the Art Deco style, from the street to its terraced crown.
SpanishLa posición común del Consejo modifica de manera bastante sustancial el contenido y la estructura que la Comisión tenían previstos originalmente.
The Council's common position substantially reformulates the content and structure initially envisaged by the Commission.
SpanishEl análisis de eficacia incluyó datos provenientes de nueve ensayos que no fueron diseñados originalmente para evaluar la eficacia (1022 participantes).
Efficacy analysis included data derived from nine trials not primarily designed to assess efficacy (1022 participants).
SpanishOriginalmente, el plan era que estos barcos atravesasen aguas irlandesas, pero de momento parece que ese no es el caso.
It is absolutely appalling that the United Kingdom is allowing itself to be a dumping ground for something that the United States did not want to deal with.
SpanishOriginalmente, la votación sobre el informe se tendría que haber realizado de acuerdo con la el artículo 131 del Reglamento.
I agree with Mrs Wallis that this is a good example of how cooperation between the three institutions can produce positive results for European citizens.
SpanishLa Comisión utilizó originalmente la expresión« política de vecindad» junto al concepto de una« Gran Europa».
This does not, however, mean that every country automatically has the prospect of accession, as the French Prime Minister, Mr De Villepin, said today in his speech in Berlin.
SpanishHe votado en contra de la enmienda 3 porque la Estrategia de Lisboa se basaba originalmente en un trípode de cuestiones sociales, ambientales y económicas.
Since the two referenda took place, promises have come thick and fast: a better Europe, a relaunched, pro-employment Europe, and so on.