« para concluir » traduction en anglais

ES

« para concluir » en anglais

ES para concluir
volume_up
{adverbe}

para concluir
Para concluir, señor Presidente, los políticos tienen que tomar decisiones.
To conclude, Mr President, politicians have to make choices.
Para concluir este debate, he recibido cuatro propuestas de resolución.
To conclude this debate, I have received four motions for resolutions.
Para concluir, la información ofrecida al consumidor debe ser completa y exacta.
To conclude, consumer information must be complete and accurate.

Exemples d'usage pour « para concluir » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCreo que vamos en la buena dirección para concluir las negociaciones este año.
I think that we are on the right path to concluding the negotiations this year.
SpanishDiré para concluir que tenemos muy en cuenta lo que muchos de ustedes han dicho.
Let me say finally that we are very much aware of what many of you have said.
SpanishPara concluir, quisiera agradecer a la Comisión la excelente labor que ha realizado.
Finally, I would like to thank the committee for the excellent work it has done.
SpanishPara concluir diré que nos aseguraremos que esta cuestión se mantenga en la agenda.
I will close by saying that we will ensure that this issue stays on the agenda.
SpanishPara concluir, me gustaría hablar de forma más detallada de un aspecto del informe.
In conclusion, I would like to touch more deeply on one aspect of the report.
SpanishEra la única oportunidad que teníamos para concluir esta cuestión y ponerla en marcha.
It was the only opportunity we had to complete things and get matters under way.
SpanishBasta con ese motivo para concluir que la Comisión no tiene que preparar más leyes.
For this reason alone the Commission should not be putting forward more law.
SpanishPara concluir, aguardamos con impaciencia la respuesta del Banco Mundial a este informe.
In conclusion, we look forward to the response of the World Bank to this review.
SpanishPara concluir quisiera hacer un comentario relacionado con los nuevos vecinos.
I should like to end with a remark in connection with the new neighbours.
SpanishSe nos pide que colaboremos para concluir sin agitaciones la Ronda de Doha.
There is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
SpanishSeñora Presidenta, para concluir, deseo dirigir unas palabras a la Comisión.
Madam President, by way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
SpanishEra la única oportunidad que teníamos para concluir esta cuestión y ponerla en marcha.
The Commission has adopted 20 out of 21 proposals, which is to be welcomed.
SpanishNuestro debate constituyó el complemento natural para concluir el Tratado de Reforma.
Our discussion was the natural complement to concluding the Reform Treaty.
SpanishPara concluir, el gran tabú:¿a quién benefician los créditos presupuestarios?
Finally we come to the great taboo, the question of who profits from the budget credits.
SpanishQuisiera, para concluir, dar las gracias al Sr. Belder por su cooperación constructiva.
I wish, in conclusion, to thank Mr Belder for his constructive cooperation.
SpanishPara concluir, estos dos elementos me han impedido apoyar el informe.
In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
SpanishQuisiera, para concluir, dar las gracias al Sr. Belder por su cooperación constructiva.
I wish, in conclusion, to thank Mr Belder for his constructive cooperation.
SpanishPara concluir, confío en que la situación se resuelva lo antes posible.
So, finally, I trust that the situation will be resolved as soon as possible.
SpanishDuisenberg quiera hacer uso de la palabra para concluir este debate.
I hear that, at the end of this debate, Mr Duisenberg would like to say a few words.
SpanishPara concluir la Comisión reitera su agradecimiento al Sr. Bardong por su informe.
In conclusion, the Commission thanks Mr Bardong again for his report.