ES pega
volume_up
{féminin}

1. général

pega (aussi: captura, trampa, redada, traba)
volume_up
catch {substantif}

5. "broma", familier

pega (aussi: gracia, arruga, artimaña, maraña)
volume_up
trick {substantif}

6. "excusa tonta", Chili, familier

pega
volume_up
feeble excuse {substantif}

7. Espagne, familier

pega (aussi: complicación, problema)
volume_up
hitch {substantif} (difficulty)
Eso significa que cada vez que intentamos llegar con buen ánimo a Estrasburgo, surge alguna pega.
That means that each time we try to make our way to Strasbourg, in good spirits, we stumble across yet another hitch.
pega (aussi: problema, trampa)
volume_up
kicker {substantif} (catch, drawback)
pega (aussi: problema)
volume_up
snag {substantif} (difficulty)
La única pega es que las cosas son bastante diferentes en el mundo real.
The only snag is that things look rather different in the real world.
Existe, sin embargo, una pega; el riesgo de distorsionar la competencia dentro de la UE.
There is, however, one snag; the risk of distortion of competition within the EU.

8. Colombie

volume_up
joke {substantif} [Brit.] (novelty item)

9. "dificultad, inconveniente", Espagne, familier

10. Amérique du Sud, familier

pega (aussi: trabajo, camello, chamba, laburo)
volume_up
yakka {substantif} [Austr.] [fam.]

Exemples d'usage pour « pega » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishA continuación, selecciona la opción Insertar y pega la URL en el sitio o en el blog.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishPara Chris, solo ese hecho echa por tierra la pega de que Windows es demasiado caro como sistema de juegos.
For Chris, that alone dispels the claim that Windows is too expensive as a gaming system.
SpanishSin embargo, la larga lista de exclusiones, incluidos los paneles fotovoltaicos, constituye una pega importante.
A major drawback, however, is the long list of exclusions, including photovoltaic panels.
SpanishCorta el texto o el elemento seleccionado y lo pega en el Portapapeles.
SpanishAhora que las recomendaciones se han modificado drásticamente, la exposición de motivos no pega ni con cola.
Now that the recommendations have been drastically altered, the explanatory statement makes no sense.
Spanishse me pega y después no se qué hacer para deshacerme de él
SpanishSin embargo, aún queda una pega: la naturaleza relativamente no vinculante de esta directiva.
RIS provides up-to-date information that can be used in the planning of journeys and the compilation of reliable timetables.
Spanisha todo lo que le propongo le encuentra alguna pega
SpanishPega el texto o el elemento en el Portapapeles.
SpanishPor supuesto, para mi grupo, la única pega es la incorporación del informe biométrico en el informe de visados.
Of course, for my group, incorporation in the report on visas of the report on biometrics looked like a fly in the ointment.
Spanisheste cuadro aquí no pega ni con cola
Spanishpega el coche un poco más a la raya
Spanishmi marido no pega ni clavo en casa
SpanishMe ha dicho - usted no se lo creerá, señora Presidenta - que toma mis declaraciones de voto y las pega en la pared de su despacho.
He told me - you will not believe this, Madam President - that he pins up my declarations of vote on his office wall.
Spanishpega duro, pero no tiene estilo
Spanishesa corbata no te pega con la camisa
Spanishpara sujetarlo mientras se pega
Spanisheste cóctel pega fuerte
Spanishsi me necesitas, pega un grito
Spanishno pega sello en todo el día