« pelota » traduction en anglais

ES

« pelota » en anglais

EN

« pelota » en espagnol

volume_up
pelota {substantif}

ES pelota
volume_up
{masculin}

1. Espagne, familier

volume_up
apple polisher {substantif} [Amer.] [fam.] [expr.]
volume_up
bootlicker {substantif} [fam.]
volume_up
crawler {substantif} [fam.] (person)
volume_up
creep {substantif} (favor-seeking person)
volume_up
toady {substantif}

2. "imbécil", Amérique du Sud, vulgaire

pelota (aussi: boludo, capullo, pelotas)
volume_up
dickhead {substantif} [Brit.] [vulg.]
pelota (aussi: gil, jilipollas, pelotudo, coño)
volume_up
jerk {substantif} [argot]

Synonymes espagnols de « pelota »

pelota

Synonymes anglais de « pelota »

pelota
English

Exemples d'usage pour « pelota » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEl juego es «pasarse la pelota», y el Consejo juega particularmente bien.
The game here is ‘passing the buck’, and the Council is particularly good at it.
SpanishUno de los principales problemas que se destacan aquí es el de pasar la pelota.
One of the main problems, highlighted again, is that of passing the buck.
SpanishQueremos tal Estatuto, pero ahora la pelota está en el tejado del Consejo.
I hope you will not mind if I conclude by saying something about the Members’ Statute.
SpanishSeñor Presidente, estamos hablando sobre la situación en Belarús, pero no pasemos la pelota.
Mr President, we are talking about the situation in Belarus, but let us not pass the buck.
SpanishQue no haya malentendidos; ahora la pelota está en el tejado de Turquía.
Let there be no misunderstanding; it is now up to Turkey to act.
SpanishCreo que no podemos dejar la pelota muerta devolviendo la propuesta a la Comisión Legal.
I do not believe we can resolve this matter by returning the proposal to the Committee on Legal Affairs.
SpanishSeñor Presidente, yo puedo devolverle la pelota al Sr. Torres Couto.
Mr President, I can return Mr Torres Couto's compliment.
SpanishEn este asunto no podemos seguir pasando la pelota adelante y atrás.
SpanishSin embargo, realmente estoy de acuerdo en que no debemos y no podemos aceptar esa actitud de «pasarse la pelota».
However, I certainly agree that we should not and cannot accept a ‘passing the buck’ attitude.
SpanishSin embargo, realmente estoy de acuerdo en que no debemos y no podemos aceptar esa actitud de« pasarse la pelota».
However, I certainly agree that we should not and cannot accept a ‘ passing the buck ’ attitude.
SpanishTenemos que dejar de pasarnos la pelota en este ámbito.
SpanishEs preciso poner fin a la práctica de pasarse la pelota los unos a los otros.
Spanish¿No es hora ya de dejarse de devolver la pelota?
SpanishEn política, la pelota tiene que pararse en algún sitio.
SpanishLo que estamos haciendo aquí es pasarnos la pelota.
SpanishAhora la pelota está en el tejado de los Estados miembros.
SpanishLo que es nuevo es que un asesor consultado por el Consejo haya devuelto la pelota al tejado de los Estados miembros.
Without solidarity and unanimity in tackling those who threaten the rule of law, we would not achieve our goals.
SpanishPor lo tanto, la pelota está en el tejado de la Comisión.
SpanishAhora la pelota no sólo está en el tejado de la Comisión, como ya han dicho otros colegas, sino también en el de la industria.
Now the challenge is not only to the Commission, other colleagues have said that, but it is to the industry.
SpanishSeñora Comisaria, no pase la pelota a los Estados miembros para que ayude quien pueda, busque soluciones comunes.
Commissioner, you should not pass the buck to Member States so that they help whoever they can. We must find common solutions.