« perjudicial » traduction en anglais

ES

« perjudicial » en anglais

volume_up
perjudicial {adj. m./f.}

ES perjudicial
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

perjudicial (aussi: dañoso, dañino, lesivo)
Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Esta situación es perjudicial para todos: para la Unión Europea y para Turquía.
This situation is detrimental to all - to the European Union as well as to Turkey.
Eso fue perjudicial para algunos nuevos Comisarios durante las comparecencias.
That was detrimental in the hearings for some of the new people.
perjudicial (aussi: dañoso, malo, nocivo, dañino)
En el Reino Unido es especialmente perjudicial, perjudicial para nuestra agricultura, por ejemplo.
In the UK it is particularly harmful, harmful to our agriculture for instance.
Si fumar es perjudicial para la salud, también lo es para la salud de los más pobres.
If smoking is harmful to health, it is also harmful to the health of the poorest people.
Los documentos oficiales indican que el bilingüismo es perjudicial para los niños.
Official documents state that it is harmful for children to be bilingual.
perjudicial
Farai Maguwu fue detenido acusado de publicar información perjudicial para el país.
Farai Maguwu was arrested on charges of publishing information prejudicial to the state.
Tememos que sea también perjudicial en ciertas circunstancias.
We fear it may also be prejudicial in certain circumstances.
Too large a fragmentation is prejudicial.
perjudicial
perjudicial (aussi: nocivo, dañino)
Se considera a la ventilación líquida parcial como una forma de asistencia respiratoria menos perjudicial para estos niños.
Partial liquid ventilation is proposed as a less injurious form of respiratory support for these children.
¿Está la Comisión dispuesta a reconocer que las quejas en serie son en sí mismas perjudiciales para los intereses de la Comunidad?
Does the Commission accept that serial complaints are themselves injurious to the Community interest?
it's injurious to one's health

Exemples d'usage pour « perjudicial » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishCreo que esto es perjudicial, no solo para el país candidato, sino también para la UE.
I believe that this is a loss, not only for the candidate, but also for the EU.
SpanishCualquier medida con el efecto contrario sería una medida muy perjudicial.
Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.
SpanishLo contrario sería el caos, la inseguridad y una perjudicial división de Europa.
The alternative is chaos, uncertainty and a fatal division of Europe.
SpanishPero las organizaciones deportivas y muchos órganos de gobierno piensan que es perjudicial.
But sporting organisations and many governing bodies think this is a bad thing.
Spanish¿Realmente resultaría su incorporación tan perjudicial para el mercado europeo?
What will the damage to the European market actually be as a result?
SpanishPor el contrario, se tiene que decir:« el es perjudicial, pero aquí están las alternativas».
You have to say, ‘ the opt-out is wrong, but here are the alternatives to it’.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, fumar es perjudicial y los fumadores deben saberlo.
Mr President, ladies and gentlemen, smoking is unhealthy and smokers should be aware of this.
Spanish¿Es un cigarrillo liado por uno mismo más perjudicial que un cigarrillo normal?
Is a self-made cigarette more unhealthy than an ordinary cigarette?
SpanishEl programa establece una distinción clara entre contenido ilegal y contenido perjudicial.
The programme draws a clear distinction between illegal content and unwanted content.
SpanishSi no existen otras alternativas, no se puede decir que el es perjudicial.
If you have no alternative, you cannot say that the opt-out is wrong.
SpanishAl igual que otros colegas, yo también rechazo este cambio de sistema tan perjudicial.
Both I and other MEPs utterly reject such a drastic change of system.
SpanishPor ejemplo, en el caso de las vitaminas A, D y B6 esto sería perjudicial para la salud.
With vitamins A, D, and B6, for example, there would be a health risk.
SpanishNo hay pruebas suficientes para demostrar si el tratamiento psicológico es perjudicial o no.
Psychological treatments can reduce symptoms of post traumatic stress disorder (PTSD).
SpanishEso es perjudicial no solo para el agua, sino también para la reputación de la UE.
That is bad not only for water but also for the EU's reputation.
SpanishEl tabaco siempre perjudica la salud, pero el alcohol solamente es perjudicial en caso de abuso.
Tobacco always damages health but alcohol only does in cases of alcohol abuse.
SpanishSólo puedo advertir para que no se haga, pues no sólo sería perjudicial para la democracia.
I can only warn the Commission against that; it is not only democracy that would suffer.
SpanishPor este motivo sería perjudicial que no lográsemos esta directiva.
It would therefore be unfortunate if we were not to obtain this directive.
SpanishDeberá demostrarse la necesidad de dicha excepción y que su revelación sería perjudicial.
It has to be shown that such an exception is necessary and the disclosure would cause harm.
SpanishCualquier otra decisión enviaría una señal perjudicial a nuestros amigos búlgaros y rumanos.
Any other decision would send an unhelpful signal to our Bulgarian and Romanian friends.
SpanishCuando se emite por televisión un programa perjudicial, se puede parar.
When a negative programme is broadcast on television, we can stop it.