ES ponderado
volume_up
{adjectif masculin}

ponderado (aussi: prudente, atento, cauto, precavido)
ponderado (aussi: prudente, precavido, prudencial)

Exemples d'usage pour « ponderado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishDe hecho, mencioné que intentamos adoptar una postura empleando un enfoque ponderado.
In fact, I mentioned that we tried to adopt a position using a nuanced approach.
Spanishde solicitar los consejos oportunos — deliberar, en modo ponderado y con
appropriate counsel—to deliberate deeply and in a spirit of faith about the
SpanishSe combinaron los ensayos mediante el metanálisis de efectos aleatorios ponderado por la inversa de la varianza.
Trials were combined using inverse-variance random-effects meta-analysis.
SpanishEs un trabajo muy equilibrado, un trabajo muy ponderado.
The document is very sound and strikes a fine balance.
SpanishSeñora Presidenta, agradezco a nuestro colega el señor Albertini su trabajo y su informe tan completo y ponderado.
Madam President, we thank our fellow Member Mr Albertini for his work and for his thorough and circumspect report.
SpanishSe discutió la inclusión de la locución "ponderado desde un punto de vista social" o "aceptable desde un punto de vista social" .
Everyone agreed to that. The question of "is socially tolerable" or "socially acceptable" was disputed.
SpanishCreo que este es un ruego totalmente ponderado y al que la Comisión debería responder con una propuesta.
I feel it is entirely reasonable to ask this of the Commission, and that the Commission's response should be to put forward a proposal.
SpanishLa Comisión tampoco ha ponderado adecuadamente las consecuencias presupuestarias de una transferencia voluntaria de este tipo.
Nor has the Commission adequately thought through the budgetary consequences of a voluntary transfer of this kind.
SpanishComo estoy obligado por ley, he ponderado muy detenidamente los intereses de los consumidores y de los minoristas en este caso.
It means that importers can plan ahead over the next six months with a maximum of transparency and predictability.
SpanishComo estoy obligado por ley, he ponderado muy detenidamente los intereses de los consumidores y de los minoristas en este caso.
As I am required by law to do, I have pondered the question of consumer and retailer interest in this case very seriously.
SpanishSeñor Presidente, para comenzar, permítame expresar mi agradecimiento a la Comisión por su documento tan oportuno, bien ponderado y previsor.
Mr President, may I start by thanking the Commission for its timely, well-judged and well-forecasted document.
Spanish(EN) Señor Presidente, para comenzar, permítame expresar mi agradecimiento a la Comisión por su documento tan oportuno, bien ponderado y previsor.
Mr President, may I start by thanking the Commission for its timely, well-judged and well-forecasted document.
SpanishQuiero dar las gracias a los ponentes por su gran esfuerzo en la preparación de lo que creo que es un informe pragmático y muy ponderado.
I wish to thank the rapporteurs for their hard work in preparing what I believe is a carefully thought-through and pragmatic report.
Spanishser ponderado por la crítica
SpanishEn vista de lo anterior, creo que debemos actuar con la debida agilidad y con el valor necesario, tras haber ponderado toda la información relevante.
In view of this, I believe that we should act with due speed and with the necessary courage, after weighing up all the relevant information.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, el señor Blokland se merece nuestro sincero agradecimiento por este informe de buena calidad, profundo y ponderado para la segunda lectura.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Blokland deserves our warm thanks for this good, thorough and careful report for second reading.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, el señor Blokland se merece nuestro sincero agradecimiento por este informe de buena calidad, profundo y ponderado para la segunda lectura.
   Mr President, ladies and gentlemen, Mr Blokland deserves our warm thanks for this good, thorough and careful report for second reading.
SpanishSupongo que la Comisaria ha ponderado este asunto y me gustaría oír su opinión sobre la cuestión de la información relevante.
I assume that the Commissioner has pondered this issue and I would like to hear her opinion on the subject of relevant information now, at the same time as she greets this important official.
SpanishNo podemos obligar a nadie a tomar decisiones respecto a la donación de órganos cuando el posible donante no ha ponderado aún las distintas cuestiones de una manera clara y responsable.
We cannot force anyone to make a choice about organ donation when the sector itself has not yet weighed the issues clearly and responsibly.
SpanishLos cuatro principios básicos de la Comisión para solucionar esta cuestión suenan bien: simplificación, coherencia, un modo de actuar pragmático y ponderado así como validez general.
The Commission's four principles for solving this problem sound good: to wit, simplification, coherence, pragmatic and planned progress and general application.