« predicado » traduction en anglais

ES

« predicado » en anglais

ES predicado
volume_up
{masculin}

predicado (aussi: predicativo)
volume_up
predicate {substantif}

Synonymes espagnols de « predicar »

predicar

Exemples d'usage pour « predicado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEs una lástima de la UE no siempre haya predicado esta posición de una manera firme.
It is a shame that the EU has not always been so resolute in propagating this viewpoint.
Spanishque creen en Dios uno y trino, revelado por Jesucristo y predicado por la
all those who believe in God, One and Three, revealed by Jesus Christ and
SpanishLa iglesia no ha predicado moral a la gente durante mucho tiempo.
The Church has not spoon-fed morals to the people for a long time.
SpanishRuego, por tanto, al Comisario Solbes que, después de haber predicado la virtud, ahora predique la inteligencia.
The absolute rule of equal treatment of the Member States quite simply prohibits this.
SpanishDemasiado tiempo hemos predicado a las mujeres: debéis ser mejor que vuestros competidores.
For far too long we have been telling women that they have to be better than the men they are competing against.
SpanishUstedes, queridos Obispos de Cuba, han predicado la verdad sobre el hombre, que pertenece
Redemptor hominis, n. 14). You, dear Bishops of Cuba, have preached
SpanishHemos predicado el status quo en la política climática.
SpanishSe ha predicado el pánico y también se ha logrado que cunda.
SpanishHe predicado con el ejemplo en este sentido y he distribuido unas cuantas hectáreas de terreno para ver qué pasa.
I have put my money where my mouth is on this, and have allocated a few hectares of land to see what would happen.
SpanishEl Evangelio predicado
SpanishUn nuevo Gobierno ha llegado al poder en Austria, en el que participa un partido político que siempre ha predicado el racismo y la intolerancia hacia las minorías.
A new government has come into power in Austria, comprising a political party which has sent out a message of racism and intolerance vis-à-vis minorities.
SpanishEl Evangelio predicado en la Iglesia no es solamente mensaje, sino una divina y salutífera acción experimentada por aquellos que creen, que sienten, que obedecen al mensaje y lo acogen.
The Gospel preached by the Church is not just a message but a divine and life-giving experience for those who believe, hear, receive and obey the message.
SpanishEstoy seguro de que el Gobierno español, que ha predicado siempre estas ideas, apoyará al Parlamento y no a las otras posturas que vienen del otro lado del Canal.
I am sure that the Spanish Government, which has always preached these ideas, will support Parliament and not the other positions that originate from the other side of the Channel.
SpanishSi hemos predicado el estatuto, su transparencia, su ecuanimidad y su solidaridad, es absurdo y contradictorio que puedan crearse diferencias injustas y perjudiciales.
Having heralded the Statute, stressing its transparency, impartiality and solidarity, it would be absurd and contradictory to allow unfair and detrimental differences to arise.
SpanishEn esta ocasión, la transparencia atañe principalmente a los documentos administrativos, por lo que el Parlamento debería haber predicado con el ejemplo también en lo relativo a esta cuestión.
But this time what is at issue is particularly access to administrative documents, and Parliament ought to act in an exemplary manner in this respect too.