« prestando » traduction en anglais

ES

« prestando » en anglais

ES prestando
volume_up
{gérondif}

prestando
volume_up
lending {gér.}
El sector público está prestando dinero a los bancos.
The public sector is lending money to the banks here.
La Unión Europea debería tomar la iniciativa prestando apoyo a iniciativas que promuevan la paz en el mundo.
The European Union should indeed take the lead in lending support to initiatives promoting peace around the world.
COMPROBANDO que el Banco Europeo de Inversiones está prestando grandes y crecientes cantidades en favor de las regiones menos favorecidas;
NOTING that the European Investment Bank is lending large and increasing amounts for the benefit of the poorer regions;
prestando

Exemples d'usage pour « prestando » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa Unión puede apoyar estos procesos, prestando mucha atención a la sociedad civil.
The Union can foster these processes by focusing its attention on civil society.
SpanishAprecio mucho la atención que este Parlamento está prestando a estas propuestas.
I very much welcome the attention that this Parliament is paying to these proposals.
SpanishLa Comisión es consciente de la situación y le está prestando la debida atención.
The Commission is aware of the situation and is paying due attention to it.
SpanishDebemos seguir prestando apoyo no solo hasta 2014, sino también después de esa fecha.
We must go on providing support not only until 2014, but also beyond that time.
SpanishDebes comparar las prestaciones que paga cada país prestando especial atención a:
You should compare the benefits payable in each country, paying special attention to:
SpanishLa Comisión está prestando atención particular a la certeza jurídica para las PYME.
The Commission is paying particular attention to legal certainty for SMEs.
SpanishSi hacemos lo contrario, le estaremos prestando, en cambio, un flaco servicio.
If we take the opposite approach, we will be doing it a great disservice.
SpanishCreo que este Parlamento está prestando muy poca atención a esos informes especiales.
I think that this Parliament is paying too little attention to those special reports.
SpanishYa lo hemos hecho y continuaremos prestando nuestro apoyo en el futuro.
We have already helped here and we shall continue to offer our help in the future.
SpanishLo que dijo fue que no podemos continuar prestando ayuda de este modo.
The way he put it was to say that we cannot continue to provide aid in this form.
SpanishMe parece increíble que la Unión Europea siga prestando ayuda a Uganda.
I find it unbelievable that the European Union is still giving aid to Uganda.
Spanish¿Cree usted que la Comisión está prestando suficiente atención a este caso?
Do you think that the Commission is paying enough attention to that case?
SpanishSé que el Parlamento Europeo está prestando especial atención a ambas cuestiones.
I know that the European Parliament is devoting particular attention to these two dossiers.
SpanishAdemás, sigue prestando apoyo a proyectos en las regiones económicamente desfavorecidas.
It continues to support projects in the economically disadvantaged regions.
SpanishSe está prestando especial atención a las aptitudes y las capacidades de los niños.
There is a particular focus on the children's aptitudes and abilities.
SpanishLa actual Presidencia de la Unión está prestando un gran servicio a Europa y a los europeos.
The current Presidency of the Union is doing Europe and Europeans a great service.
SpanishHemos estado prestando asistencia en algunas de las esferas en las que el FDN ha actuado.
We have been providing assistance in some of the areas where the NDF has been active.
SpanishConfío también en ellos para que sigan prestando apoyo durante el proceso de codecisión.
I also look to them for continued support through the codecision process.
SpanishEn otro caso, estaríamos prestando un flaco servicio al objetivo de la norma.
Otherwise, we would not be serving the objective of the regulation.
SpanishHay que seguir prestando especial atención al aspecto de las salvaguardias.
Specific attention will continue to be paid to the safeguard aspect.