ES probarse
volume_up
{verbe pronominal}

1. Habillement

probarse (aussi: probar)

Exemples d'usage pour « probarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEn un sistema legal normal, es la culpabilidad y no la inocencia la que debe probarse.
In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.
SpanishPero este sistema puede empezar a probarse y a desarrollarse dentro de la Unión Europea.
But within the European Union this system can be tried out and it can be developed.
SpanishDebe probarse que tal revelación socavaría la capacidad de funcionamiento de la Institución.
It has to be proven that such disclosure would undermine the institution's ability to function.
SpanishEsto necesita probarse de forma jurídica y no únicamente mediante el debate político en el Parlamento.
That does need testing in a legal way and not just by political debate in the Parliament.
SpanishEl potencial de los principios del comercio todavía está por ver y su eficacia tiene que probarse.
The potential of trade principles has not yet been seen and their effectiveness needs to be proved.
SpanishNinguno de los objetivos de esta revisión pudo probarse adecuadamente debido a la falta de pruebas aleatorias sólidas.
None of the objectives of this review could be adequately tested because of the lack of firm, randomised evidence.
SpanishCreo que la promesa de curar enfermedades, aumentar la producción, limpiar el medio ambiente, etc. todavía tiene que probarse.
I believe that the promise of solving illnesses, increasing yield and cleaning up the environment etc remain to be proven.
SpanishTambién pueden probarse intervenciones complejas como el entrenamiento de camas secas.
This involves, as well as using an alarm to wake the child after he or she has wet the bed, getting them to go to the toilet repeatedly and changing their own sheets.
SpanishLas nuevas acciones no deben llevarnos a la burocratización, sino más bien a unos objetivos específicos que deben probarse sistemáticamente.
The new actions must not lead to bureaucratisation, but rather to specific objectives that are tested systematically.
SpanishLas declaraciones sobre las propiedades saludables deben constatarse y probarse científicamente, sobre todo, cuando hablamos de los niños y de su salud.
Health claims made on foods must be substantiated and scientifically proven, especially when we are talking about children and their health.