« que » traduction en anglais

ES

« que » en anglais

EN
volume_up
que {prép.}
EN
EN

« en lo que atañe a » en espagnol

volume_up
incorrect use of 'de que' {substantif}
ES

que {conjonction}

volume_up
1. général
Es un poco peor que el Tratado de Niza y un poco mejor que el que le siguió.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
No obstante, somos más grandes que Irlanda y tenemos más habitantes que Dinamarca.
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, pero hay indicios de que funciona.
That is easier said than done of course, but there are indications that it works.
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
que
volume_up
that {conj.} (with the result that)
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
2. "en oraciones condicionales", familier
que (aussi: si, con que, como, donde, donde)
Admito que personalmente preferiría que el Consejo también hubiera participado.
Admittedly, I would have preferred it if the Council had also been on board.
Le agradecería que volviera a este punto y que se asegurara de que ha sido rechazada.
I would be grateful if you could go back to that and ensure that it was rejected.
. - Señor Presidente, creo que sería mejor que los divulgáramos más tarde.
. - Mr President, I think it would be better if we circulated them later.
EN

en lo que atañe a [exemple]

volume_up
en lo que atañe a

Exemples d'usage pour « que » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

SpanishPor tanto, supongo que el Parlamento Europeo contribuirá activamente a este fin.
I therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.
SpanishEvaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
We will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
SpanishEsta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
SpanishEs decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.
In other words, it concerns substances on which information is already available.
SpanishQueremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
SpanishLa Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.
The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
SpanishEsperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
SpanishEsto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
This requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
SpanishMe gustaría señalar que la Comisión no está a favor de los niveles indicativos.
I should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
SpanishConsidero que la opinión pública europea precisa de este apoyo y esta claridad.
I believe that this support and this clarity are what the European public needs.
SpanishEl argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
The Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
SpanishEsto deja muy claro que lo que estamos haciendo tiene unos fundamentos legales.
This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
SpanishEs una pena que la conferencia de Bruselas coincida con el período de sesiones.
It is very unfortunate that the conference in Brussels clashes with the session.
SpanishLa otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
SpanishNo queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
SpanishSin embargo, espero que la Unión Europea adopte más iniciativas a este respecto.
However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
SpanishSería mejor que las solicitudes se presentaran por separado de aquí en adelante.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
SpanishSólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
SpanishPor tanto, es sumamente importante que nuestros ciudadanos conozcan sus derechos.
Therefore, it is extremely important that our citizens be aware of their rights.
SpanishNo es extraño que los periodistas trabajen con información oficial confidencial.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.