« que yo sepa » traduction en anglais

ES

« que yo sepa » en anglais

ES que yo sepa
volume_up

1. familier

Entonces solicitamos reunirnos con las familias que, que yo sepa, están informadas.
We then asked to meet the families who are not sworn to secrecy, as far as I know.
Pero el Consejo no ha recibido ninguna propuesta de ese tipo, al menos que yo sepa.
But the Council has not received any such proposals, at least not as far as I know.
Que yo sepa, no existen en Polonia centrales nucleares que vayan a cerrarse.
As far as I know, there are no nuclear power stations in Poland to close down.

Traductions similaires pour « que yo sepa » en anglais

que conjonction
que pronom
que préposition
English
yo substantif
English
yo pronom
English
SEPA substantif
English
saber substantif
saber verbe
qué adjectif
qué adverbe
English
qué pronom
¿qué? interjection
English

Exemples d'usage pour « que yo sepa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishQue yo sepa, no son partidarios de la burocracia y la dictadura en Internet.
As far as I am aware, they do not support bureaucracy or Internet dictatorship.
SpanishQue yo sepa, las autoridades de Estrasburgo ya están examinando la cuestión.
As far as I am aware the Strasbourg authorities are currently looking into the matter.
SpanishQue yo sepa, no existe un ejemplo más trágico del mal funcionamiento del mercado.
A more tragic example of the failure of the market is hard to imagine.
SpanishQue yo sepa, siguen sin aplicarse en dos Estados miembros por lo menos.
They remain unimplemented in at least two Member States that I am aware of.
SpanishQue yo sepa, la Comisión no se ha puesto de acuerdo acerca de una postura.
As far as I am aware, the Commission has not yet agreed on its position.
SpanishAfganistán, que yo sepa, no pertenece a la costa del Atlántico Norte.
Afghanistan, as far as I am aware, does not have a North Atlantic coastline.
SpanishQue yo sepa, según los Tratados, todos los hombres son iguales, y los animales también.
As far as I am aware, according to the Treaties, all men are equal, and animals as well.
SpanishSin embargo, que yo sepa ni la Sra. Ahern ni la Sra. Morgantini pertenecen al Grupo del PPE-DE.
I am not aware that Ms Ahern or Mrs Morgantini are members of the PPE-DE Group.
SpanishNinguno de los quince Estados es, que yo sepa, un paraíso fiscal.
To my knowledge none of the 15 Member States of the European Union is a tax haven.
SpanishQue yo sepa, en los 16 años que llevo aquí esto nunca ha ocurrido en esta Cámara.
As far as I am aware, that is something that has never happened in this House in my 16 years here.
SpanishQue yo sepa, en los 16 años que llevo aquí esto nunca ha ocurrido en esta Cámara.
As far as I am aware, that is something that has never happened in this House in my 16 years here.
SpanishQue yo sepa, no existe tal restricción en ningún parlamento nacional.
To my knowledge, no such restriction exists in any national parliament.
SpanishPero, que yo sepa, nosotras nunca nos hemos sentido inferiores a los hombres, sobre todo en política.
But I do know that we have never felt inferior to men, particularly in politics.
SpanishNo obstante, que yo sepa, no existe por ahora ninguna intención concreta de hacerlo.
To my knowledge, there is not, however, at present any definite intention to extend it in this way.
SpanishQue yo sepa, la gripe aviar es una infección intestinal, no de las vías respiratorias.
Avian flu – to the best of my knowledge – is an infection of the gut, not of the respiratory tract.
SpanishQue yo sepa, el Parlamento Europeo no creó un comité especial para tratar esta cuestión.
So far as I am aware, the European Parliament did not set up a special committee to deal with that.
SpanishQue yo sepa, no se ha consultado ni una sola vez a la Unión Europea.
To my knowledge, the European Union has not been consulted once.
SpanishPero, que yo sepa, no se han incoado semejantes procedimientos.
But so far as I am aware, no such proceedings have been instituted.
SpanishQue yo sepa, no se ha consultado ni una sola vez a la Unión Europea.
Things agreed in Washington are an affront to its partners in the Quartet, and the EU in particular.
SpanishQue yo sepa, siguen sin aplicarse en dos Estados miembros por lo menos.
It is certainly true that there are different approaches to integration represented in the Member States.