« razonable » traduction en anglais

ES

« razonable » en anglais

volume_up
razonable {adj. m./f.}

ES razonable
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

razonable (aussi: moderado, decente, asequible, convenible)
Nuestras propias actividades humanitarias prosiguen con una eficiencia razonable.
Our own humanitarian activities continue with reasonable efficiency.
Eso es perfectamente comprensible, o razonable, y, de hecho, habría que celebrarlo.
That is perfectly understandable, or reasonable, and, indeed, should be welcomed.
Esperemos que la Presidencia luxemburguesa arbitre una solución más razonable.
Let us hope the Luxembourg Presidency will find a more reasonable solution.

Exemples d'usage pour « razonable » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPretendemos asegurar de forma cabal y razonable la compatibilidad entre sistemas.
We are reasonably and sensibly seeking to ensure compatibility between schemes.
SpanishNo es razonable votar por un presupuesto que propicia tantos desastres potenciales.
I cannot reasonably vote for a budget that endorses so many potential disasters.
SpanishSeñor Presidente, creo que la enmienda de nuestro colega Maes es muy razonable.
Mr President, I believe the change made by Mrs Maes is a very judicious one.
SpanishUn análisis anual de costes-beneficios lo considera la Comisión como poco razonable.
The Commission does not feel that annual cost-benefit analysis would be very useful.
SpanishNo se trata sólo de crear una base razonable de trabajo para los diputados.
It is not just a question of creating a sound working foundation for Members.
SpanishNo hay ningún motivo razonable para excluir la industria solar de los reglamentos.
There is no understandable reason for excluding the solar industry from the regulations.
SpanishHemos expuesto las condiciones y ahora tenemos que proceder de forma razonable y prudente.
We have set out the conditions, and now we must proceed reasonably and prudently.
SpanishCreo que sería razonable crear una task force para estas nuevas normas.
I believe it would be useful to set up a task force for these new regulations.
SpanishEn ese momento, prescindir de ella no le pareció al Tribunal realista ni razonable.
Not to include this clause seemed unrealistic and unreasonable to the Court at the time.
SpanishEspero que cuando lleguemos allí obtengamos una regulación razonable para los usuarios.
I hope that light represents a good system which will benefit telephone subscribers.
SpanishEstoy segura de que podremos alcanzar de nuevo un acuerdo razonable respecto a este asunto.
I am sure that we will again be able to find a decent compromise on this issue.
SpanishMi consideración es si no es razonable dejar que estos sistemas coexistan.
I wonder if it would not be advantageous to allow these systems to exist side by side.
SpanishNo tenemos tiempo ahora para discutir sobre ello, pero creo que es razonable.
We do not have time to debate this now, but I believe that it is clear.
SpanishNecesitamos ayuda para una reestructuración razonable y llevadera de nuestra agricultura.
We need support for the sound and painless restructuring of our agriculture.
SpanishPues obviamente la inmigración y la apertura nada razonable de las fronteras.
Immigration, obviously, and the senseless opening up of the frontiers.
SpanishLos otros organismos pueden cobrar una tasa razonable cuando proceda.
This is now satisfactorily reflected in the Commission proposal for the regulation.
SpanishHa sido muy difícil alcanzar una solución razonable para todos los afectados.
It was very difficult to resolve the problems in a way that was useful for those concerned.
SpanishCreo, señora Presidenta, que la solución alcanzada es justa y razonable.
This has also been stressed by Mr Färm who said that we need time to adapt our policy.
Spanish¿Dónde hay una organización razonable de las fronteras exteriores de la Unión Europea?
Where is a proper strategy of the external border of the European Union?
SpanishParece razonable la fusión de las líneas presupuestarias B7-631 y B7-6211 en una sola.
It makes sense to group together the budget lines B7-631 and B7-6211 into a single line.