ES reconciliarse
volume_up
{verbe}

1. général

reconciliarse (aussi: hacer las paces)
volume_up
to make up {v} (achieve reconciliation)

2. "recíproco"

reconciliarse
Es evidente que para Europa reconciliarse con su propia historia es una ocasión histórica.
This is undeniably an historic opportunity for Europe to be reconciled with its past.
Creo que con este debate hemos demostrado que ambos aspectos pueden reconciliarse.
I think that with this debate, we have shown that these can be reconciled.
Creo que deben reconciliarse de nuevo los importes presupuestarios y los recursos.
I believe that the budget amounts and resources must be reconciled anew.
reconciliarse (aussi: arreglarse)

Synonymes espagnols de « reconciliar »

reconciliar

Exemples d'usage pour « reconciliarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishReconciliarse con un hermano enemigo no es algo fácil. ¡Es realmente más fácil combatirlo!
Reconciliation with a brother who is an enemy is not easy, it is so much easier to fight against him!
Spanishgrados distintos — de reconciliarse con el Dios misericordioso.37
SpanishEuropa tiene que reconciliarse con su pasado comunista.
Europe must also come to terms with its communist past.
SpanishReconciliarse con Dios
with God presupposes and includes detaching oneself consciously and with
SpanishPara hacer avanzar Europa hay que reconciliarse con la esperanza, con la confianza, y mostrar los avances.
In order to move Europe forward, we must revive people's hopes, restore their confidence and demonstrate what progress has been made.
SpanishEsto ayudará a Serbia a cerrar el trágico capítulo de la historia presidido por Milosevic y a reconciliarse con el legado de su pasado.
This will help Serbia to close the tragic chapter of history over which Milosevic presided and to come to terms with the legacy of its past.
SpanishNo creo que Europa deba añadir leña al fuego y avivar más las tensiones cuando, aparentemente, los implicados están dispuestos a reconciliarse.
I do not believe it is for Europe to add fuel to the fire and stir up tensions even more when those concerned are evidently willing to engage in reconciliation.
SpanishA veces creo que muchos países que han tardado mucho más en reconciliarse con su pasado y sus propios crímenes y enfrentarse a ellos están exigiendo más de Croacia.
As far as the situation with the war criminals is concerned, I believe that Croatia has done a lot in the last few years and months to make progress here.
SpanishLa segunda condición es que, en los tiempos difíciles en los que vivimos, una política sobre el cambio climático debe reconciliarse con la necesidad de seguridad energética.
The second rider is that, in the uncertain times in which we live, a policy of climate change has to be tempered with the need for energy security.
SpanishSé que todo ocurrió hace mucho tiempo, pero una nación tiene que reconciliarse con su historia y por el momento Turquía no ha reconocido esta sangrienta etapa de la suya.
I know it was a long time ago, but a nation must come to terms with its history and so far Turkey has failed to come to terms with this bloody stain on its record.
SpanishEl análisis del informe Peneda-De Rossa cierra el debate sobre si los objetivos de cohesión pueden reconciliarse con otros objetivos secundarios.
For the mission to succeed, it is necessary to see economic competitiveness and human security as mutually interdependent elements that jointly create the conditions for a life of human dignity.
SpanishContando con nosotros, con la movilización de toda la Comunidad Internacional, y sobre todo con el apoyo plural de la Unión, Angola podrá reconciliarse con su futuro.
It is by counting on us and on action by the entire international community, especially multiple support from the Union, that Angola will be able to assure itself of a future.
SpanishA veces creo que muchos países que han tardado mucho más en reconciliarse con su pasado y sus propios crímenes y enfrentarse a ellos están exigiendo más de Croacia.
I sometimes feel that many countries that have themselves taken longer to come to terms with their own past and their own crimes and to face up to them are making greater demands on Croatia.