« recurso » traduction en anglais

ES

« recurso » en anglais

EN
ES

recurso {féminin}

volume_up
recurso (aussi: complejo turístico, balneario)
Los informes especiales son el último recurso del Defensor del Pueblo Europeo.
Special reports are the last resort for the European Ombudsman.
La estrategia de nombrar y reprender que empleamos todos los meses es un último recurso.
The naming and shaming strategy that we apply every month is a last resort.
Para ello hay que establecer un recurso conforme a ciertas modalidades.
So we must provide for direct resort to that Court in accordance with certain procedures.

Exemples d'usage pour « recurso » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishLa única solución es el diálogo fundamental y el recurso directo al público.
The only solution is fundamental dialogue with and direct recourse to the public.
SpanishMe gustaría referirme un momento al recurso colectivo, cuestión de gran importancia.
I would like to refer for a while to collective redress, which is very important.
SpanishLa opinión es que el espectro es un recurso escaso que no conoce fronteras.
The opinion is that spectrum is a scarce resource that does not recognise borders.
SpanishSe nos dice -y con razón- que el espectro radioeléctrico es un recurso escaso.
We are told - and quite rightly - that radio spectrum is a scarce resource.
Spanishque presenta el recurso a la anticoncepción, la esterilización, el aborto y la
recourse to contraception, sterilization, abortion and even euthanasia as a
SpanishEl potencial de los jóvenes es un recurso que no se aprovecha suficientemente.
The potential of young people is a resource which is not used sufficiently.
SpanishForma parte del procedimiento de recurso y se trata de recurrir a la justicia natural.
It is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.
SpanishAsí pues, las tarifas no pueden ser empleadas como un recurso fiscal adicional.
In other words, the charges must not be abused as an additional source of tax revenue.
SpanishLa red EURES proporciona un recurso muy valioso para los posibles trabajadores móviles.
The EURES network provides a very valuable resource for potential mobile workers.
SpanishAdemás, nuestra Comisión de Peticiones es, a menudo, el primer recurso al que se acude.
And that is what I recommend to the people involved in this kind of complaint.
Spanishal recurso a la violencia y las armas y acaba por aniquilar el sentido de
to yield to the attraction of violence and weapons and in the end it overturns
Spanish(DA) La sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
(DA) Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
SpanishLa sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
SpanishA medida que evolucionamos, aumenta la presión sobre este recurso, y así seguirá siendo.
As we develop, pressure on that resource has increased and will continue to do so.
SpanishUna más cosa: no se habla del hidrógeno como recurso nuevo (o renovable).
One more thing - there was no mention of hydrogen as a new (or renewable) resource.
SpanishEl último recurso que les queda para poder creer en un futuro digno es la emigración. 
Often, migration is seen as the only way to maintain hope of a decent future.
SpanishExiste un procedimiento de recurso que espero que pueda seguir sus cauces apropiados.
There is an appeals procedure, which I trust will be allowed to run its proper course.
SpanishSin embargo, nos preocupa el precipitado enfoque que está recibiendo el recurso colectivo.
However, we are concerned about the hasty approach concerning collective redress.
Spanish- los pasajeros no disponen de un medio eficaz de control o de recurso extrajudicial.
- passengers have no effective means of control or extra-judicial appeal.
SpanishAceptas que este es el único recurso contra la exhibición involuntaria de la Imagen.
You agree that this shall be your sole remedy for such inadvertent display of the Image.