ES reformas
volume_up
{féminin}

reformas (aussi: mejoras)

Synonymes espagnols de « reformar »

reformar

Exemples d'usage pour « reformas » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAhora es importante que el Consejo no frene la aplicación de estas reformas.
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
SpanishEl BEI ha entendido estas críticas y se han realizado reformas importantes.
The EIB has understood the criticism, and significant changes have taken place.
SpanishObviamente la Comisión ha estudiado la posibilidad de hacer reformas y las hará.
The Commission has naturally made sure that we can make these changes and shall do so.
SpanishEsperamos con disposición las reformas que va a presentar, y le deseo buena suerte.
EU aid policy has lost all meaning when it comes both to agriculture and structures.
SpanishSin embargo, en su mayoría son reformas sobre el papel; la realidad va muy por detrás.
Nonetheless, they have largely taken place on paper; the reality still lags behind.
SpanishSin embargo, este es el resultado inevitable de las reformas propuestas.
This House and the Commission have a huge responsibility to get the balance right.
SpanishAsí pues, estas reformas no pueden ignorar a estas personas, nuestros ciudadanos.
Sugar has always been and, I believe, will remain a strategic product.
SpanishIncluso sin adaptar los tratados europeos, podemos aplicar reformas sustanciales.
There are other ways of restoring order to our European home, though.
SpanishTenemos que empezar a hacer posibles las reformas necesarias sobre el terreno.
Back at the beginning, when we had negotiations and Agenda 2000, those years were not easy.
SpanishPero estas reformas deben demostrar su incidencia en la realidad.
These changes need to demonstrate that they are effective in practice, however.
SpanishA menudo las personas que están realizando reformas en sus casas usan diclorometano.
Often dichloromethane is used by individuals carrying out restoration work in their own homes.
SpanishEstoy convencido de que el proceso de negociación ayudará a orientar nuevas reformas en Turquía.
The Turkish membership perspective dates back to the Association Agreement in 1963.
SpanishEl informe propone reformas ambiciosas, tal y como se esperaría del Parlamento Europeo.
The report puts forward ambitious proposals, as one would expect of the European Parliament.
SpanishEs cierto que el ímpetu de las reformas ha disminuido, especialmente las reformas económicas.
One of these is Romania, which is a country I think we need to look at very carefully.
SpanishTambién me preocupa la petición de reformas de las Naciones Unidas.
Today I welcome to the Parliament Mrs Timoshenka, a Ukrainian leader of the opposition.
SpanishLa Comisión Europea no renunciará a su poder; no habrá reformas económicas reales.
Together they fought back and won, and dignity too prevailed.
SpanishNo olvidemos que nunca se han llevado a cabo reformas sin que hubiera una presión extrema.
After all, these have never come about without extreme pressure yet.
SpanishPermítanme destacar de nuevo el gran alcance de estas reformas.
Where the existence of loopholes has become apparent, we are closing them.
SpanishEn última instancia, las reformas estructurales deben realizarse en los países mismos.
I doubt as yet whether the report by the Kok committee for economic growth can make a difference.
SpanishDeberían continuar con sus reformas internas y encontrar soluciones para sus difíciles problemas.
We would also like to improve administrative and institutional structures.