ES registrarse
volume_up
{verbe}

registrarse (aussi: inscribirse)
volume_up
to book in {v} [Brit.] (register arrival)

Exemples d'usage pour « registrarse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAl registrarse en Gmail, los nuevos datos de acceso Gmail se enlazan con la cuenta de Google.
When you signed up for Gmail, you linked your new Gmail login to your Google Account.
SpanishNo parece en suma que de aquí a la Cumbre vayan a registrarse avances sustanciales.
In short, it does not appear that there will be any substantial progress between now and the summit.
SpanishDebían registrarse para su inclusión al menos las tasas de mortalidad o la pérdida de la audición.
Randomised controlled trials (RCTs) of corticosteroids for acute bacterial meningitis.
SpanishLa petición de que todas las empresas alimenticias deben registrarse es también oportuna.
The call for all food businesses to be registered is also apt.
SpanishOrdenó que en el futuro todos los detenidos de los Estados Unidos deberían registrarse en el CICR.
He ordered that in future, all detainees held by the US must be registered with the ICRC.
SpanishDe acuerdo con esta normativa, ya no será necesaria una comparecencia en persona para registrarse.
According to this law, an appearance in person will no longer be required for registration.
SpanishTodos los nacimientos deben registrarse oficialmente, con independencia del sexo del recién nacido.
All births should be officially registered regardless of gender.
SpanishLa tuberculosis ha aumentado un 200 %, llegando a registrarse 7 300 casos.
SpanishPara corregir una dirección de correo electrónico especificada de forma incorrecta al registrarse en Google Wallet:
To correct an incorrect email address provided when signing up for Google Wallet:
SpanishTiene que registrarse con la solemnidad que debe tener una manifestación hecha en el Pleno del Parlamento.
It has to be done with the due solemnity accorded to any declaration made in this Chamber.
SpanishLa tuberculosis ha aumentado un 200%, llegando a registrarse 7 300 casos.
SpanishUsted podrá registrarse si está inscrito en la representación suiza competente.
To receive our publications you need to be registered with the Swiss mission responsible for the area where you live.
SpanishEn el caso de los usuarios de Gmail que facilitaron una dirección de correo alternativa al registrarse en este producto:
For Gmail users who provided an alternate email address when signing up for Gmail:
SpanishTodos los documentos, incluidos los internos, están incluidos en un principio y deben registrarse.
As a starting point, all documents, including internal documents, are included, and they must be registered.
SpanishNecesita una dirección de correo corporativo válida y un ID de Windows Live para registrarse.
SpanishLa Ley estipula que la Iglesia Ortodoxa búlgara es tradicional en Bulgaria y está exenta de registrarse.
The Act states that the Bulgarian Orthodox Church is traditional to Bulgaria and exempt from registration.
SpanishExisten circunstancias concretas en las que puede registrarse la necesidad de reintroducir los controles fronterizos.
There are particular circumstances where there might be a need to reintroduce border controls.
SpanishEl hecho de que todos los documentos tengan que registrarse - no se hace hoy -¿no es un avance?
Is it not progress that, in principle, all documents will have to be registered in a way that they are not at present?
SpanishEl hecho de que todos los documentos tengan que registrarse - no se hace hoy - ¿no es un avance?
Is it not progress that, in principle, all documents will have to be registered in a way that they are not at present?
SpanishDeberían registrarse todos aquellos que ejercen influencia con el fin de obtener beneficios económicos o sociales.
All those who exercise influence in order to obtain economic or social benefits should be registered.