« relatar » traduction en anglais

ES

« relatar » en anglais

ES

relatar [relatando|relatado] {verbe}

volume_up
1. Littérature
relatar
volume_up
to narrate [narrated|narrated] {v.t.} [form.] (story, events)

Synonymes espagnols de « relatar »

relatar

Exemples d'usage pour « relatar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo tiene mucho sentido que procure relatar la historia de este expediente concreto.
There is not much point in tracing the history of this particular dossier.
SpanishEste informe desarrolla aspectos institucionales y jurídicos que no voy a relatar.
This report sets out institutional and legal aspects that I am not going to describe now.
SpanishMe tomaré la libertad de relatar una cosa que ha sucedido esta mañana.
I would take the liberty of recounting something that happened this morning.
SpanishPermítanme en ese sentido, relatar una experiencia de hace pocos días.
Given this context, I would like to tell you about something that happened a few days ago.
SpanishFinalmente, fue excarcelado y se le intimó a no relatar los abusos y violencias sufridos.
He was finally released and warned not to talk about the abuse and violence he had suffered.
SpanishDeberíamos esperar a su retorno y escuchar lo que tengan que relatar.
We should await their return and listen to what they have to report.
SpanishA este respecto, me gustaría relatar una experiencia que tuve en el distrito de Binga, en Tanzania.
In this connection, I should like to talk about an experience I had in the Binga district in Zimbabwe.
SpanishFinalmente, fue excarcelado y se le intimó a no relatar los abusos y violencias sufridos.
Commissioner Frattini quite rightly calls on us to look into these events more thoroughly because we have to be able to prove them.
SpanishSeñor Presidente, quisiera relatar un acontecimiento ocurrido recientemente y hacer unas preguntas a la Presidencia al respecto.
Mr President, I should like to give an account of something that happened recently and ask the presidency about it.
SpanishSeñor Presidente, distinguidos colegas, distinguida señora Gradin, constantemente conseguimos relatar en el Parlamento nuevos casos de fraude.
Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Gradin, we keep managing to describe new cases of fraud here in Parliament.
SpanishHoy ha habido comentarios, algunos de ellos han sido leves críticas, sobre las trabas en la administración, pero quisiera relatar una historia exitosa.
There has been comment today, some of them fair criticisms, about difficulties in administration, but I want to cite a success story.
SpanishHemos escuchado al Presidente indio relatar en esta Cámara cómo, en una escuela cristiana, no sólo aprendió a amar el conocimiento, sino también a distinguir entre religión y política.
We heard the Indian President tell us in this House how, in a Christian school, he learned not only to love knowledge but also to distinguish between religion and politics.
SpanishAbsolutamente, señora Villiers, todos nosotros conocemos muy bien los hechos que usted acaba de relatar; es una nueva prueba de lo que calificaría de locura destructora del régimen talibán.
Of course, Mrs Villiers, we are all well aware of the facts that you have described and this is further evidence of what I see as the insane and destructive nature of the Taliban regime.
SpanishSeñora Presidenta, lamento tomar la palabra para una cuestión que no es una moción de orden, pero me parece conveniente relatar lo que nos ocurrió hoy a algunos intérpretes, funcionarios y diputados.
Madam President, I am sorry to take the floor to raise an issue which is not a point of order, but I feel that I should explain what happened today to some interpreters, officials and MEPs.