ES

renovar [renovando|renovado] {verbe transitif}

volume_up
1. général
pueblo de esta ciudad ha sufrido es renovar nuestra fe en el hombre, en su
remember what the people of this city suffered is to renew our faith in man, in
y renovar los grandes momentos del camino de fe iniciado y vivido en la
to rediscover and renew the great events in the journey of faith begun and
Creo que ahora existe una oportunidad de renovar nuestras relaciones.
I believe that there is an opportunity to renew our relations now.
En segundo lugar, tienen que renovar sus refinerías, en cualquier caso, e invertir en ellas continuamente.
Secondly, in any case, they have to refurbish and invest in their refineries continuously.
All reinvented, refurbished and redesigned.
El Presidente de Polonia ha dicho hoy una frase digna de mención, que afecta a ambas partes: no se renueva una casa sólo cuando vienen invitados.
The Polish President said something remarkable this morning, which is true for both sides: 'One does not refurbish the house merely because there are guests coming '.
La señora Sobol utilizó este dinero para renovar un edificio en ruinas ubicado en el centro de la ciudad.
She used this money to renovate a ruined building in the town centre.
It also needs to renovate its leadership.
Podremos crear puestos de trabajo, podremos construir carreteras, podremos renovar las viviendas.
We can create jobs, we can build roads, we can renovate housing.
2. "llanta", Automobile, Mexique
renovar
renovar
3. "reformar, poner al día"

Synonymes espagnols de « renovar »

renovar

Exemples d'usage pour « renovar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Spanishsi bien provocan en la Iglesia la necesidad de renovar no pocos de sus aspectos
witnessing, even though they evoke in the Church the need to renew not a few
Spanishsanto tratemos de renovar de modo particular esta convicción y, a la vez,
in a particular way to grow in our awareness of this reality and in the attitude
Spanishpueblo de esta ciudad ha sufrido es renovar nuestra fe en el hombre, en su
remember what the people of this city suffered is to renew our faith in man, in
SpanishAnimamos también a las empresas europeas a renovar su compromiso con Iraq.
We also encourage European firms and companies to renew their commitment to Iraq.
Spanishestas palabras se pretende incitar a renovar simplemente ciertos métodos
words, to provoke the simple renewal of certain methods or to recover energy and
SpanishPero no sólo es preciso renovar la democracia, también hay que ocuparse de la economía.
But not only does democracy need revitalising, the economy too needs attention.
SpanishCreo que no debemos lamentarnos, sino que, más que nada, debemos renovar.
I do not think we should invoke woe upon ourselves; instead, we should modernize.
SpanishLa propuesta incluye un plazo de transición a fin de dar tiempo para renovar el equipo.
A transition period is built into the proposal to give time for re-equipment.
Spanishque actualiza el poder de Cristo de anunciar la Palabra, de renovar el
actualizing Christ's own powers of preaching the word, renewing the sacrifice of
SpanishSu situación económica era buena, pero necesitaba financiación para renovar su flota.
It was in a healthy economic situation but needed to raise finance to renew its fleet.
SpanishPor lo tanto, la Comisión estudiará la posibilidad de renovar estas medidas otro año más.
The Commission will therefore consider extending those measures for a further year.
SpanishSin embargo, no debemos utilizar las ayudas para renovar y convertir la flota pesquera.
We must not, however, use the subsidies for renewing and converting the fishing fleet.
SpanishEsto implica renovar las normas de la vida en común establecidas en los Tratados.
That means rethinking some of the ground rules for working together.
SpanishEn este sentido, desde mi punto de vista, hay que renovar las formas de procedimiento.
In my opinion, there should be a review of the procedures with regard to these matters.
SpanishSin embargo, ahora ha de renovar sus esfuerzos por abordar las preocupaciones restantes.
The first months of next year will be crucial periods in Romania’ s accession process.
SpanishSin embargo, ahora ha de renovar sus esfuerzos por abordar las preocupaciones restantes.
However, it must now renew its efforts to tackle those remaining concerns.
SpanishPor esta razón, he votado a favor de renovar el acuerdo con el Reino de Jordania.
For this reason, I have voted in favour of renewing the agreement with the Kingdom of Jordan.
Spanishy renovar los grandes momentos del camino de fe iniciado y vivido en la
to rediscover and renew the great events in the journey of faith begun and
SpanishSeleccione Operaciones avanzadas y haga clic en Renovar el certificado con la misma clave.
Point to Advanced Operations, and then click Renew this certificate with the same key.
SpanishTambién ayuda a las personas a volver a la educación para renovar y expandir sus habilidades.
It also helps people to return to education to renew and expand their skills.