ES reproducirse
volume_up
{verbe}

1. général

reproducirse (aussi: cruzarse)
reproducirse
volume_up
to breed {v.int.} (reproduce)
Deben instaurarse prohibiciones inmediatas de la pesca durante el período de cría y en las aguas donde los peces desovan, de manera que los peces puedan reproducirse libremente.
A direct ban on fishing should apply during breeding seasons and in waters where the fish are breeding, to allow fish stocks to replenish freely.

2. "fenómeno"

reproducirse (aussi: repetirse)
Les aseguro que haremos todo lo posible para que esto no vuelva a reproducirse.
I give you my word that we will ensure that it does not happen again.
reproducirse
Ahora bien, una crisis como ésta corre el riesgo inevitable de reproducirse.
So there is an inevitable risk that such a crisis will occur again.
Esta situación no debe reproducirse bajo ningún concepto, ni en Argelia ni en ningún otro sitio.
This situation must on no account be allowed to occur again either in Algeria or elsewhere.
reproducirse (aussi: repetirse)

Exemples d'usage pour « reproducirse » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishAmbos elementos pueden reproducirse al mismo tiempo en la película publicada.
Both can play at the same time in your published movie.
SpanishEn estos casos, el vídeo suele reproducirse, pero no el audio.
In these cases, the video will often play, but the audio will not.
SpanishNormalmente, el disco empezará a reproducirse automáticamente.
SpanishEl conflicto de junio de 1998 ha vuelto a reproducirse y los ciudadanos se han visto obligados a huir en gran escala.
The conflict of June 1998 has returned and people are once again fleeing in large numbers.
SpanishSi arrastra una colección de elementos al panel Lista, el primer elemento de la lista empezará a reproducirse.
If you drag a collection of items to the list pane, the first item in the list will begin playing.
SpanishSi se crean reservas en zonas de desove, los peces tienen la oportunidad de reproducirse a su aire.
By setting up reserves at spawning locations, fish are given the opportunity of reproducing at their leisure.
SpanishSi la radio FM sigue sin reproducirse, póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener más instrucciones.
If FM radio still does not play, contact your computer manufacturer for further assistance.
SpanishLa Comisión ha reseñado en su propuesta preocupaciones graves, que merecen reproducirse en su totalidad.
In its proposal, the Commission has highlighted serious concerns, which deserve to be reproduced in their entirety.
SpanishEl vídeo codificado debería reproducirse correctamente.
SpanishEl CD empezará a reproducirse automáticamente.
SpanishNormalmente, el disco empezará a reproducirse.
SpanishEl vídeo no se puede ver en Windows Media Center y debe reproducirse en el software de vídeo para el que se descargó.
The video is not viewable in Windows Media Center and must be played in the video software for which it was downloaded.
SpanishEl CD de audio CD debe comenzar a reproducirse.
SpanishEste es el tipo de buenas prácticas que deberían reproducirse en toda la UE por lo que se refiere a comunicación y publicidad.
This is the kind of good practice we would like to see extended across the EU in terms of communication and publicity.
SpanishLas normas deben disponerse de tal forma que no se pueda capturar ningún pez que no haya tenido tiempo de reproducirse al menos una vez.
Commissioner, I urge you to not allow the opportunity to slip away, because the next meeting is not until 2007.
SpanishLos CDs de audio pueden reproducirse en la mayoría de los equipos y reproductores de CD domésticos o de automóvil que reproduzcan discos CD-R o CD-RW.
You can play audio CDs in most computers and in home and car CD players that play CD-R and CD-RW discs.
SpanishLos CDs de audio pueden reproducirse en la mayoría de los equipos y reproductores de CD domésticos o de automóvil que reproduzcan discos CD-R y/o CD-RW.
Audio CDs can be played in most computers and in home and car CD players that play CD-R and/or CD-RW discs.
SpanishLa música comienza a reproducirse.
SpanishLos dos proyectos a los que me he referido son modelos europeos de mejores prácticas en este terreno y podrían reproducirse en toda la UE-25.
The two projects I referred to are European models of best practice in this area and could be replicated throughout the EU-25.
SpanishLa técnica de conservación del LCP es difícil porque debe reproducirse la configuración y la tensión normales con tensores del ligamento.
The technique of PCL retention is difficult because the normal configuration and tension need to be reproduced with ligament tensioners.