« rito » traduction en anglais

ES

« rito » en anglais

ES rito
volume_up
{masculin}

1. général

rito
volume_up
rite {substantif}
Al mismo tiempo ilumina también este rito de clausura de la Puerta Santa.
It also sheds light on today’s rite of the closing of the Holy Door.
de la Iglesia católica de rito latino en diversas naciones y la
Latin Rite Catholic Church in a number of nations and enabled the Byzantine Rite
Esto se expresa por la entrega del libro de los Evangelios, prevista en el rito mismo de la ordenación.(15)
This finds expression in the presentation of the Book of the Gospels, foreseen in the rite of ordination itself.(15)

2. Religion

rito
volume_up
use {substantif}
Utiliza música de África del Sur, ritos, narración, coros y cuentos para contar la historia.
Using South African Music, rituals, narration theatre form, chorus (taking from Greek Theatre form), and storytelling, to tell the story.
Desde hace algunos años practico la meditación y me interesa el uso de la voz en las culturas antiguas para ritos de transición, ceremonias de iniciación y fiestas sagradas.
I have practised meditation for several years, and I am interested in how the voice was used in ancient civilizations in rites of passage, initiation ceremonies and sacred gatherings.

3. "costumbre"

rito (aussi: ritual)
volume_up
ritual {substantif}
this ceremony originates in an ancient ritual
Éste es unos de los dramáticos y bárbaros aspectos del dramático y bárbaro rito de la pena de muerte.
This is one of the dramatic and barbarous aspects of the dramatic, barbarous ritual of the death penalty.
They are not rote rituals, but events of

Synonymes espagnols de « rito »

rito

Exemples d'usage pour « rito » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Spanishse expresa por la entrega del libro de los Evangelios, prevista en el rito
expression in the presentation of the Book of the Gospels, foreseen in the
Spanish(predominantemente de rito latino, aunque también de otras iglesias
though also from Oriental Churches) or from other Christian religions (various
Spanishde rito bizantino, los cuales fueron confiscados en su día por los
and which were later confiscated by the respective governments and, in part,
SpanishEs la única Entidad de la Orden de rito griego católico.
Currently, they have 3 presences and 1 is in the process of being opened.
SpanishEl trabajo principal de los hermanos es en las parroquias, tanto de rito copto como latino y en las escuelas.
The main pastoral work of the friars is mainly in parishes and schools.
SpanishHe presenciado en más de una ocasión debates como este en esta Sala del Parlamento Europeo y empiezan a recordarme un rito sin sentido.
I have attended more debates like this than I care to remember here in the European Parliament and at some point they start to sound like empty liturgies.
Spanishconservación y distribución de la Eucaristía, en la asistencia y bendición del matrimonio, en presidir el rito de los funerales y de la sepultura y en la administración de los
of the Eucharist, in assisting at and blessing marriages, in presiding at the rites of funeral and burial and in the administration of
Spanishnormalización de la vida de las Iglesias católicas de rito bizantino en aquellos países en los que habían sido suprimidas.
Catholic Churches to return to a normal life in countries where they had been suppressed. History is remedying an act of grave injustice.
SpanishEn los últimos meses, en particular, ha habido un aumento en el número de ataques, incluidos los ataques directos contra iglesias durante la celebración de algún rito.
In the last few months in particular, there has been an increase in the number of attacks, including direct attacks on churches while services were being held.
SpanishIl rito será presidido por su Eminencia el cardenal Angelo Amato, SDB, Prefecto de la Congregación de las Causas de los Santos, en calidad de Representante del Santo Padre.
The ceremony will be presided over by His Eminence Cardinal Angelo Amato, SDB, Prefect of the Congregation for the Causes of Saints, as the representative of the Holy Father.