ES rollo
volume_up
{masculin}

1. général

rollo (aussi: leño, corredera, rollizo, trozas)
volume_up
log {substantif}
rollo (aussi: rollizo)
volume_up
round timber {substantif}
rollo
volume_up
bolt {substantif} (of cloth)
rollo
volume_up
coil {substantif} (of rope, wire, cable)
rollo
volume_up
plug {substantif} (of tobacco)
rollo
volume_up
roll {substantif} (of paper, wire, fabric)
Grosor – A mayor grosor del material, menos papel por rollo, con lo que el número de documentos que podrán imprimirse antes de cambiar el rollo será inferior.
Thickness – The thicker the material, the less paper per roll, resulting in fewer documents that can be printed before the roll needs to be changed.
rollo
volume_up
scroll {substantif} (of paper, parchment)
rollo (aussi: michelines, llanta)
volume_up
spare tire {substantif} [fam.] (fat around waist)
rollo (aussi: michelines, llanta)
volume_up
spare tyre {substantif} [Brit.] [fam.] (fat around waist)

2. "cosa aburrida"

volume_up
bore {substantif}

3. "perorata"

rollo (aussi: perorata, mitin, mitín, parrafada)
volume_up
lecture {substantif} [fam.]
no me sueltes el rollo, ya sé lo que tengo que hacer
you can cut the lecture, I know what I have to do
rollo
volume_up
speech {substantif} [fam.]

4. "cuento, mentira"

rollo (aussi: anécdota, piso, historia, cuento)
volume_up
story {substantif}

5. Cinéma et télé

rollo
volume_up
reel {substantif}

6. figuré

rollo (aussi: coñazo, lata, jartera, jodienda)
volume_up
drag {substantif} [fam.]
la fiesta fue un rollo, estaba todo el mundo amuermado
the party was a drag, nobody had any life in them

7. Marque déposée: "aventura amorosa"

rollo (aussi: arreglo, enredo, apaño, affair)
volume_up
affair {substantif} [expr.]

8. familier

rollo
volume_up
turn-off {substantif} [fam.]
rollo (aussi: trabajo pesado, paliza)
volume_up
grind {substantif} [fam.] (drudgery)
rollo (aussi: lío, jaleo, pedo, guerra)
volume_up
hassle {substantif} [fam.]
rollo (aussi: perorata)
volume_up
spiel {substantif} [fam.]

9. Espagne, familier

rollo (aussi: lata)
volume_up
aggro {substantif} [Brit.] [argot] [expr.] (annoyance)
rollo (aussi: lata, plomo)
volume_up
bind {substantif} [Brit.] [fam.] (nuisance)

10. "de gordura", familier

rollo (aussi: michelín, lonja, molla)
volume_up
roll of fat {substantif}

11. Gastronomie, Espagne

rollo (aussi: rodillo, bolillo)
volume_up
rolling pin {substantif}

12. "ambiente", Espagne, argot

rollo (aussi: historia)
volume_up
scene {substantif} [fam.]

Exemples d'usage pour « rollo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSeppänen debe entregar el rollo de película.
Madam President, rules are rules and I think Mr Seppänen should hand over his film.
Spanishes un rollo muy malo, no tienen casa ni trabajo
things are looking really bad, they have nowhere to live and no work
Spanishme soltó un rollo sobre la cantidad de trabajo que tenía
she gave me a long song and dance about how busy she was
Spanishno me aclaro con el rollo este de los impuestos nuevos
Spanishtiene mucho rollo, pero a la hora de la verdad…
Spanishtiene mucho rollo, pero a la hora de la verdad…
Spanishle ha dado por el budismo y todo ese rollo
Spanishel vendedor me soltó el rollo de costumbre
Spanishpaso de todo este rollo
Spanishtiene un mal rollo con los hombres
Spanisheste coche es un rollo
Spanishbueno, corta el rollo ya
Spanishbueno, corta el rollo ya
Spanishrollo de pechuga de ternera
Spanish¿tiene rollo la cámara?