« romanos » traduction en anglais

ES

« romanos » en anglais

EN
volume_up
romanos {adj. m. pl.}
EN
volume_up
romano {adj. m.}
EN

ES romanos
volume_up
{masculin pluriel}

1. général

romanos
volume_up
Romans {substantif}
Así ha sido desde que los romanos llevaron el vino por primera vez al Reino Unido.
This has been the case since the Romans first brought wine to the UK.
¡Que los romanos reclamen África y España, pues alguna vez fueron romanas!
Let the Romans reclaim Africa and Spain since they were once Roman!
“Todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios” (Romanos 3:23).
“All have sinned and fall short of the glory of God” (Romans 3:23).

2. "gentilicio"

romanos (aussi: romanas)
volume_up
Romans {pl} (demonym)
Así ha sido desde que los romanos llevaron el vino por primera vez al Reino Unido.
This has been the case since the Romans first brought wine to the UK.
¡Que los romanos reclamen África y España, pues alguna vez fueron romanas!
Let the Romans reclaim Africa and Spain since they were once Roman!
“Todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios” (Romanos 3:23).
“All have sinned and fall short of the glory of God” (Romans 3:23).

Exemples d'usage pour « romanos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEn este sentido, existe mucha preocupación sobre la persecución de los romanos.
There is much concern about the victimisation of Roma people in this way.
SpanishRomanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to
SpanishEn este Tratado no hay lugar para Dios o para los valores tradicionales europeos, cristianos, romanos, griegos y latinos.
I am very proud that this nascent EU right offers more: a real opportunity for our citizens to participate in and to move Europe.
SpanishHubo una época en que todos los caminos llevaban a Roma, el centro del mundo civilizado, porque así fue como lo construyeron los romanos.
As I understand it, three things are needed before the trans-European transport network can be established, namely money, money and more money.
SpanishEsta comarca fue muy próspera, gracias al mercurio que se extrajo de sus minas desde la época de los romanos, y está ahora deprimida, también a causa del mercurio.
Furthermore, Commissioner, the only region in Europe that produces mercury, although its mines are already closed, is Almadén.