« sabotear » traduction en anglais

ES

« sabotear » en anglais

ES sabotear
volume_up
[saboteando|saboteado] {verbe}

sabotear (aussi: boicotear)
No podemos sabotear nuestra propia política renunciando a nuestros valores.
We cannot sabotage our own policy by renouncing our values.
Es preciso que se dejen de usar los recursos gubernamentales para sabotear a la oposición y a la sociedad civil.
The use of government resources to sabotage the opposition and civil society must stop.
No debemos permitir que los agitadores saboteen las negociaciones antes de que estas se encuentren verdaderamente bien encaminadas.
We must not allow agitators to sabotage the negotiations before they have got well and truly underway.

Synonymes espagnols de « sabotear »

sabotear
Spanish

Exemples d'usage pour « sabotear » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishUn poder del que ha abusado cínicamente y ahora no intenta más que sabotear la democracia.
It is a power that he has abused cynically and he is now trying to cheat democracy.
SpanishEs preciso que se dejen de usar los recursos gubernamentales para sabotear a la oposición y a la sociedad civil.
In addition, we want the candidates to be given the freedom to do what they want.
SpanishNo se puede sabotear y asumir compromisos al mismo tiempo.
SpanishNo es sorprendente en estas condiciones que algunos Estados hubieran preferido sabotear la política de cuotas.
In these conditions, it is not surprising that a number of Member States have preferred to scupper the quota policy.
SpanishSi el conferenciante mantiene en secreto la URL que use (de ahí la propuesta del nombre secreto.htm), no se podrá sabotear la conferencia.
If the speaker does not inform the name of currently used URL, it is then impossible for the audience to obstruct the presentation.
SpanishEsta elección de principio implica no dar ninguna excusa al sector duro de la República Islámica para sabotear este esperanzador proceso de reforma.
This fundamental choice involves, at the same time, not giving the hard-liners in the Islamic Republic any excuse to undermine this promising path of reform.
SpanishTenemos ante portas aún más cambios de Gobiernos y si cambiamos en Alemania el Gobierno ya no habrá un Gobierno que quiera sabotear sistemáticamente la armonización y coordinación de los impuestos.
It concerns the relationship of this report to Commissioner Monti's initiative, which was designed to create a legal framework for the taxation of energy products.
SpanishEso es una buena forma de sabotear las reformas en Turquía minando su apoyo popular y facilitando a los euroescépticos turcos una poderosa arma para las próximas elecciones en Turquía.
That is a sure-fire way of sabotaging reforms in Turkey by undermining public support for them and by equipping Turkish eurosceptics with a powerful weapon for the forthcoming elections in Turkey.