ES señalado
volume_up
{adjectif}

señalado
volume_up
notable {adj.} (success)
señalado (aussi: destacado, insigne)
volume_up
signal {adj.} [form.] (achievement, service)
Señor Lamberts, el señor Hans-Peter Martin ha señalado con su tarjeta azul que quiere hacerle a usted una pregunta.
Mr Lamberts, Mr Hans-Peter Martin has used his blue card to signal that he wishes to ask you a question.
La Comisión ha señalado esto muy claramente en el Informe Anual de Crecimiento.
The Commission has signalled this very clearly in the Annual Growth Survey.
Señora Presidenta, he señalado que deseaba plantear una cuestión de orden, aunque en realidad no aparece en el Acta.
Madam President, I signalled I wanted to raise a point of order, although it is not actually on the Minutes.
señalado (aussi: notable)
volume_up
signal {adj.} [form.] (characteristic)
Señor Lamberts, el señor Hans-Peter Martin ha señalado con su tarjeta azul que quiere hacerle a usted una pregunta.
Mr Lamberts, Mr Hans-Peter Martin has used his blue card to signal that he wishes to ask you a question.
La Comisión ha señalado esto muy claramente en el Informe Anual de Crecimiento.
The Commission has signalled this very clearly in the Annual Growth Survey.
Señora Presidenta, he señalado que deseaba plantear una cuestión de orden, aunque en realidad no aparece en el Acta.
Madam President, I signalled I wanted to raise a point of order, although it is not actually on the Minutes.
señalado (aussi: establecido, indicado)
volume_up
stated {adj.} (specified, fixed)
Como se ha señalado anteriormente, todo el país es como una gran prisión.
As was stated earlier, the whole country is like an open prison.
En la enmienda 12 se aboga por un mayor presupuesto que el señalado en la postura común.
Amendment No 12 requires a larger budget than that stated in the common position.
La ponente, la señora Bauer, ha señalado que la pobreza tiene rostro de mujer.
Rapporteur Mrs Bauer stated that poverty has a woman's face.

Exemples d'usage pour « señalado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEl Parlamento Europeo ha señalado además los puntos flacos, en varias ocasiones.
The European Parliament has also pointed out the weaknesses on several occasions.
SpanishComo bien ha señalado Lena Ek, las políticas necesitan dinero y financiación.
As was pointed out by Lena Ek, policies need money and policies need financing.
SpanishSiempre he señalado, señor Comisario, que se han obtenido considerables beneficios.
I have always pointed out, Commissioner, that substantial profits are being made.
SpanishEn algunas áreas ya se han señalado medidas de ahorro y se han propuesto mejoras.
In some areas savings have already been identified and improvements proposed.
SpanishSin duda, como alguien ha señalado, el dinero es la espina dorsal de este esfuerzo.
Certainly, as someone pointed out, money provides the backbone for this effort.
SpanishComo ha señalado el señor Savary, ya existe un Derecho comunitario al respecto.
As Mr Savary has pointed out, there is already Community law on this subject.
SpanishPalacio ha señalado que marca un hito en la evolución de la Unión Europea.
Mrs Palacio has spoken about a milestone in the development of the European Union.
SpanishSería razonable tener esto en cuenta, como ha señalado con razón el Sr.
It would be reasonable to take this into account, as Mr Katiforis rightly stressed.
SpanishComo he señalado anteriormente, colaborar y comprometerse con Irán será un reto.
As I mentioned earlier, working and engaging with Iran will be a challenge.
SpanishTodos hemos señalado que la fase de adaptación provoca inseguridades y peligros.
We have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.
SpanishComo los ponentes han señalado, este hecho se debe a la complejidad de las tareas.
As the rapporteur points out, this is because of the complexity of the tasks.
SpanishSería razonable tener esto en cuenta, como ha señalado con razón el Sr.
It would be reasonable to take this into account, as Mr Katiforis rightly stressed.
SpanishLa Comisión ya ha propuesto prácticamente todo lo que Sus Señorías han señalado.
Practically everything you have said, the Commission has already proposed.
SpanishAquí se presentan problemas que algunos diputados han señalado en sus intervenciones.
There are problems here, to which many of the Members referred in their speeches.
SpanishComo ha señalado el Presidente, Suecia ratificará el Tratado durante el otoño de 2008.
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
SpanishQuiero referirme brevemente a alguno de los puntos que ha señalado su Señoría.
I would like to refer briefly to some of the points raised by the honourable Member.
SpanishLa Comisión ha señalado esto muy claramente en el Informe Anual de Crecimiento.
The Commission has signalled this very clearly in the Annual Growth Survey.
SpanishComo ya ha señalado la Sra. Flemming, hace tiempo que se firmó el Convenio de Espoo.
As Mrs Flemming said, it is a long time since the Espoo Convention was signed.
SpanishTal como aquí ya se ha señalado, el informe se ha aprobado en comisión por unanimidad.
It has been mentioned that the report was accepted unanimously by the committee.
SpanishEn el considerando 21, en particular, la señora Balzani bien ha señalado esto.
In recital 21, in particular, Mrs Balzani has rightly pointed to that fact.