« seleccionar » traduction en anglais

ES

« seleccionar » en anglais

ES seleccionar
volume_up
[seleccionando|seleccionado] {verbe}

seleccionar
En el diálogo Seleccionar ruta seleccione el directorio de trabajo deseado y pulse en Seleccionar.
In the Select Path dialog, choose the work directory you want and click Select.
Esta función le permite seleccionar un objeto OLE para incluirlo en el documento.
Choose this command to select an OLE object to embed it into your document.
Permite seleccionar el estilo que debe aplicarse cuando se cumple la condición.
Choose the style to be applied if the specified condition matches.
seleccionar (aussi: elegir)
seleccionar (aussi: elegir)
volume_up
to pick [picked|picked] {v.t.} (choose, select)
Permítanme seleccionar algunos puntos del informe sobre los que formular un breve comentario.
Allow me to pick out a few points from the report for brief comment.
Pero no debemos seleccionar entre los aspectos del mercado único ni seguir actuando de forma equivocada.
But we should not cherry-pick from the single market, nor continue to get it wrong.
Utilice Seleccionar color para establecer el color de primer plano o de fondo actual.
Use Pick Color to set the current foreground or background color.

Exemples d'usage pour « seleccionar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishSin embargo, para ello, hay que seleccionar los residuos desde el principio.
However, for this purpose, the waste has to be selected at the very beginning.
SpanishPara seleccionar un registro en la tabla existen varios botones a su disposición.
To go to a specific record in the table you can use one of the several buttons provided.
SpanishEn este modo es posible seleccionar puntos individuales del objeto de dibujo.
In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected.
SpanishDe este modo se puede seleccionar mano de obra más barata sin derechos salariales.
In this way, cheaper labour can be selected, without vested wage rights.
SpanishTambién puede seleccionar el modo Edición pulsando Editar en la barra de funciones.
The edit mode can also be selected by clicking Edit on the function bar.
SpanishComo directorio puede ahora seleccionar un directorio o una URL HTTP en el servidor HTTP.
A normal directory or an HTTP URL on the HTTP Server can be selected as a directory.
SpanishVisualiza fácilmente todos los planos de una misma interpretación para seleccionar el mejor.
Easily pull up every take of a performance within a project to find the best one.
SpanishPero comprenderá que no es la Comisión la que debe seleccionar los pactos.
But you will understand that it is not the Commission that will be selecting the pacts.
SpanishAl seleccionar esta opción verá un submenú con comandos relativos a las filas de una tabla.
Choosing this menu item displays a submenu with commands for rows in a table.
SpanishSe abrirá un diálogo estándar para seleccionar una plantilla (véase diálogo Abrir).
A default dialog appears for selecting a template (see Open dialog).
SpanishAquí podrá seleccionar el guardado relativo de las URL en el sistema de archivos.
Here you can specify that URLs be saved relative to a file system.
SpanishLos Gobiernos y los organismos públicos no aciertan mucho al seleccionar a los ganadores.
Governments and public bodies are not very successful at picking winners.
SpanishAquí se define si y en qué punto del documento es preciso seleccionar filas modificadas.
Use this list box to define if and where changed lines in the document should be marked.
SpanishEsta opción de menú sólo se puede seleccionar si el modo Capas está activado.
This menu item can only be selected if you have enabled Layer mode.
SpanishEl comando se podrá seleccionar sólo si con anterioridad se ha insertado como mínimo un área.
This command can only be selected if at least one section has been inserted.
SpanishLo realmente necesario es mejorar el método para seleccionar las capitales de la cultura.
The main need is to improve the selection method of cultural capitals.
SpanishMuchas solicitudes se pueden seleccionar y someter a un detenido escrutinio.
Very many applications can be picked out and closely scrutinised.
SpanishPermítanme seleccionar algunos puntos del informe sobre los que formular un breve comentario.
This will involve a very small sum, but it is really extremely important.
SpanishEn la página Seleccionar un plan de energía, seleccione Equilibrado.
When you run the program, Aero might stop working for as long as the program is running.
SpanishDespués de seleccionar las tablas para su tarea, cierre el diálogo pulsando sobre este botón.
After selecting a table for your task, close the dialog with this button.