« semáforo » traduction en anglais

ES

« semáforo » en anglais

ES semáforo
volume_up
{masculin}

1. général

semáforo
volume_up
stop signal {substantif}
Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente.
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
semáforo
It can be likened to driving through a set of red traffic lights.
Me gusta el sistema de evaluación basado en los colores del semáforo.
I like the system of traffic lights.
to go on down this street as far as the traffic lights
semáforo
volume_up
robot {substantif} [AfS.] (traffic lights)
semáforo
volume_up
stoplight {substantif} (traffic light)
semáforo (aussi: luz de tránsito)
volume_up
traffic light {substantif}
Sin embargo, la solución del semáforo propuesta por el Sr. Bradbourn no parece muy apropiada.
Mr Bradbourn's traffic-light solution, however, hardly seems appropriate.
That is why I am against traffic light labelling.
El llamado "modelo semáforo" presenta las mismas deficiencias que los perfiles nutricionales.
The so-called traffic light system proposed here has the same kinds of shortcomings as nutritional profiles.

2. Sciences nautiques

semáforo
volume_up
semaphore {substantif}

3. Automobile

semáforo
volume_up
traffic signal {substantif}
semáforo
volume_up
traffic signals {substantif}

Exemples d'usage pour « semáforo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishQuisiera invitarles a que conjuntamente pongamos el semáforo en verde para los automóviles compatibles con el medio ambiente.
I ask them to join us in giving the green light to environmentally compatible cars!
SpanishEn mi opinión, a este respecto el semáforo está en amarillo.
Spanishestaba esperando a que cambiara el semáforo
Spanishavanza cuando el semáforo se ponga verde
Spanishla segunda calle después del semáforo
Spanishdale cuando el semáforo se ponga verde
Spanishse pasó un semáforo en rojo
Spanishse pasó un semáforo en rojo
Spanishgiras en el semáforo
SpanishSignifica ante todo dar vida a una especie de green light, un semáforo verde para cualquier estudio, aplicación o patente que guarde relación con la biotecnología.
Above all, it means giving a sort of green light to all studies, applications or patents relating to biotechnologies.
SpanishNo ha sido la primera vez que un tren se saltaba un semáforo en rojo sino simplemente la primera vez que eso ha ocasionado un accidente tan terrible.
This was not the first time that a train has passed a red signal. It was simply the first time that this has led to such a dreadful accident.
SpanishEn cuanto a los accesos en automóvil, si el semáforo rojo es extremadamente desagradable, me parece normal que uno esté obligado a emplear la tarjeta de identificación.
Regarding access by car, even though the red light is extremely unpleasant, I find it reasonable to be obliged to use the badge.
SpanishEl señor Grosch ya ha indicado que la tecnología que permite detener un tren cuando se salta un semáforo en rojo existe desde hace veinte años.
Mr Grosch has already pointed out that the technology for stopping a train automatically when it passes a red signal has been in existence for more than 20 years.
SpanishAl fin y al cabo es un hombre que hoy sólo ha pedido una red de ferrocarril, mientras que nosotros y el Consejo no ofrecemos ni siquiera luz verde en el semáforo.
He is, after all, a man who has today only asked for a railway network, and we are offering and the Council is offering not even a green light on the signal.
SpanishA apenas 100 metros de distancia del edificio parlamentario, me detuve con mi coche en un semáforo en rojo, cuando oí un golpe enorme y la ventana del asiento del copiloto se rompió.
Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.