« ser llamado » traduction en anglais

ES

« ser llamado » en anglais

ES

ser llamado {verbe}

volume_up

Exemples d'usage pour « ser llamado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

SpanishNecesitamos ambos instrumentos, ya que no todo el mundo está llamado a ser un emprendedor.
We need both instruments, as not everyone is destined to be an entrepreneur.
SpanishEste sector estaba llamado a ser nuestra mejor baza competitiva a nivel mundial.
This was supposed to give us a cutting edge in global competition.
SpanishUn Estado democrático que es incapaz de evaluar su propio pasado no puede ser llamado democrático.
A democratic state, which is unable to assess its own past, cannot be called democratic.
SpanishEl sector bancario debe ser llamado a rendir cuentas.
SpanishJesucristo os ha llamado a ser pastores del pueblo de Dios en este histórico período, al final de un milenio y al principio de otro.
Jesus Christ has made you Pastors of the People of God at this historic time which straddles two millennia.
SpanishSeñor Presidente, habría sido muy desgraciado y no habría podido dormir hoy si no hubiese tenido esta oportunidad de ser llamado ahora por usted.
Mr President. I would have been most unhappy, indeed I would not have been able to sleep, had you not given me this opportunity to speak.
SpanishEl evangelista que trata con detalle estos temas en las enseñanzas de Cristo es san Lucas, cuyo evangelio ha merecido ser llamado « el evangelio de la misericordia ».
The Gospel writer who particularly treats of these themes in Christ's teaching is Luke, whose Gospel has earned the title of "the Gospel of mercy."
SpanishSi el Evangelio es un don llamado a ser restituido , la Iglesia, y con ella todos nosotros , nos sentimos obligados a buscar nuevas vías para llevar el Evangelio a todos.
If the Gospel is a gift called to be restituted[9], the Church, and with her all of us[10], we are forced to look for new roads to bring the Gospel to all people.
SpanishEn el fondo, no creo que un país en el que el gobierno es la única fuente de información de prensa pueda merecer ser llamado libre o, en este caso, europeo.
Basically, I do not think that a country whose government becomes the only source of press information can still merit being called a free or a European country, for that matter.
SpanishPero además de todo ello, el apóstol, misionero y portador del Evangelio no puede contentarse con ser meramente transmisor de algo que ha recibido, sino que está llamado a ser testigo.
Additionally, the apostle missionary and bearer of the Gospel cannot be content with merely conveying something he has received; he is called to be a witness.
SpanishPor eso el problema de los datos es un problema político que debe tratarse políticamente con unas propuestas de la Comisión sobre las cuales este Parlamento pueda ser llamado a tomar una decisión.
The data problem is therefore a political issue which must be resolved politically, by means of Commission proposals which Parliament may accept or reject.
SpanishEste Parlamento no puede de ninguna manera - y menos aún en esta ocasión específica - ser considerado un notario, llamado a ratificar un proceso electoral o la calidad de un proceso electoral.
Under no circumstances - especially not in this specific case - can Parliament be regarded as a mere notary, called upon to ratify an electoral process or the quality of an electoral process.

Traductions similaires pour « ser llamado » en anglais

llamado substantif
llamado adjectif
ser verbe
ser substantif
ser propio de adjectif
English
ser aprobado verbe
ser mencionado verbe
English