SpanishSin embargo, existen defectos obvios en cuanto a la financiación.
more_vert
However, there are obvious shortcomings in terms of funding.
SpanishEn realidad, los ciudadanos tienen derecho a exigir una vigilancia sin defectos frente a la amenaza terrorista.
more_vert
Indeed, citizens have the right to demand faultless monitoring of the terrorist threat.
SpanishEs lo que es y sin duda tiene sus defectos.
more_vert
It is what it is and it doubtless has its shortcomings.
SpanishSin duda tenemos defectos, pero tenemos también el deber de expresar claramente nuestro disgusto y desaprobación ante abusos preocupantes.
more_vert
Of course, we have our faults, but we also have a duty to express clearly our concern and our disapproval regarding worrying abuses.
SpanishEl informe adolece sin embargo de dos defectos. En primer lugar, en él no se reconoce la situación de la OTAN como piedra angular de la estructura de la seguridad europea.
more_vert
However, the report suffers from two failings: firstly, it does not admit NATO's position as the cornerstone of Europe's security structure.
SpanishDicho aumento de la responsabilidad hará desistir a los productores de introducir bienes en el mercado de los que no estén completamente seguros de que están sin defectos.
more_vert
Tighter rules on liability will discourage producers from bringing goods on to the market unless there is total certainty that they are entirely safe.