« sustitución » traduction en anglais

ES

« sustitución » en anglais

ES sustitución
volume_up
{féminin}

sustitución (aussi: relevo, subrogación, conmutación, subrogancia)
volume_up
substitution {substantif}
El principio de sustitución: la sustitución debe ser obligatoria para los productos nocivos.
The principle of substitution: substitution must be made obligatory for harmful products.
Con respecto a todas esas sustancias, el principio de sustitución es una necesidad.
For all of these substances, the substitution principle is a necessity.
La enmienda 7 hace hincapié en el principio de sustitución para eliminar el riesgo.
Amendment No 7 stresses the principle of substitution to eliminate risk.
sustitución (aussi: reemplazo)
volume_up
displacement {substantif} (replacement)
Pero incluso las tarifas van a acelerar, naturalmente, el proceso de la sustitución por otros medios de comunicación.
But charges, too, will naturally accelerate the process of displacement by other means of communication.
sustitución
volume_up
replacement {substantif} (act)
Esta sustitución se define en Herramientas - AutoCorrección, ficha Reemplazar.
This replacement is defined in Tools - AutoCorrect Replace tab.
Asunto: Posible sustitución de materiales de aislamiento en los aviones de pasajeros
Subject: Possible replacement of insulating materials in passenger planes
En cuarto lugar, está la sustitución gradual de la norma n + 2 por la norma n + 3.
Fourthly, there is the gradual replacement of the n + 2 rule with the n + 3 rule.

Synonymes espagnols de « sustitución »

sustitución

Exemples d'usage pour « sustitución » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishNo es bueno prohibir algo si existen dudas acerca de los productos de sustitución.
It is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
SpanishEsto ha ocasionado la sustitución de las 64 enmiendas por un texto único y consolidado.
This meant that the 64 amendments were replaced by a single, consolidated text.
SpanishEso no significa una sustitución, sino más bien un complemento a la OTAN.
This does not, for instance, mean replacing NATO, but being an addition to it.
SpanishEn cambio, sería sensato desarrollar procedimientos de sustitución extrajudiciales.
Instead it would be reasonable to create alternative procedures for resolving disputes.
SpanishEspero que la ponente la apruebe además de la sustitución del fundamento jurídico.
I hope that the rapporteur can endorse this in addition to the change to the legal basis.
SpanishLa sustitución de una moneda es, sin embargo, un asunto increíblemente importante y serio.
Replacing a currency is, however, an incredibly important and serious matter.
SpanishLa sustitución del régimen talibán ahora ha ofrecido la oportunidad de una reconstrucción.
The removal of the Taliban regime has now provided the opportunity for reconstruction.
SpanishSe les va a informar adecuadamente cuando se les vayan a enviar productos de sustitución.
They are going to be properly informed when they are going to be sent substitute goods.
SpanishNo olviden que hemos creado el programa KONVER como sustitución del rearme, no como complemento.
Do not forget that we created Konver to replace rather than supplement rearmament.
Spanish¿A menos que desee que se vote enseguida la sustitución del punto 4?
Unless you want us to proceed directly to the vote on replacing item IV?
SpanishLes comunico que intervendrá el señor Schwab en sustitución del ponente.
I would point out that Mr Schwab is standing in for the rapporteur.
Spanish¿Es justa en lo que respecta a las indemnizaciones en caso de sustitución de los proveedores?
Is it fair as regards compensation in the event of replacing providers?
SpanishEn consecuencia, se debería buscar sin demora la sustitución de estas dos sustancias nocivas.
Urgent efforts should therefore be made to find substitutes for these two toxic substances.
SpanishAl no estar presente el señor de Castro, tiene la palabra, en su sustitución, el señor Le Foll.
As Mr De Castro is not present, Mr Le Foll, who is replacing Mr De Castro, has the floor.
SpanishDisponen de un plazo de cinco años para poner a punto un plan que prevea su sustitución.
They have five years in which to develop a plan to replace it.
SpanishLa biomasa puede representar un papel importante en la sustitución del petróleo y el gas.
Biomass can play a considerable part in replacing oil and gas.
SpanishSe suponía que la sustitución del régimen talibán mejoraría la difícil situación de las mujeres.
The assumption was made that the removal of the Taliban regime would ease the women's plight.
SpanishEn caso de resultar peligrosos, la consecuencia ineludible deberá ser su prohibición o su sustitución.
Should they prove to be dangerous, it is imperative that they are banned or substituted.
SpanishLa sustitución artificial no puede ser una alternativa real a las actuales zonas húmedas naturales.
No artificial substitute can provide a proper alternative for the present natural wetlands.
SpanishSeñor Presidente, esta noche intervengo en sustitución del ponente.
Mr President, I am speaking instead of the rapporteur tonight.