« susto » traduction en anglais

ES

« susto » en anglais

ES

susto {masculin}

volume_up
1. général
Como decimos los húngaros, mejor es tener miedo que llevarse un susto.
As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright.
Demócratas del mundo, uníos... en Cuba y dad un susto a Castro, abriendo no solo el monedero, sino también la boca.
Democrats of the world unite... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
Demócratas del mundo, uníos... en Cuba y dad un susto a Castro, abriendo no solo el monedero, sino también la boca.
Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
susto (aussi: conmoción, choque, calambre, pasmo)
volume_up
shock {substantif}
Algunos de los países que se están esforzando por entrar en la primera tanda recibirán algo más que un ligero susto.
Some of the countries which are striving to join the first wave will be in for more than a mild shock.
susto
volume_up
scare {substantif} (fright, shock)
Hemos pasado el susto de las dioxinas, la EEB y muchos otros problemas.
We have had the dioxin scare, BSE and many other problems.
Apenas podemos imaginar el efecto de cualquier tipo de susto nuclear - sólo un susto - para estos sectores de nuestra economía.
We can only begin to imagine the effect of any kind of nuclear scare - just a scare - on these sectors of our economy.
susto
volume_up
turn {substantif} (nervous shock)
2. "miedo"

Exemples d'usage pour « susto » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishComo decimos los húngaros, mejor es tener miedo que llevarse un susto.
As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright.
SpanishHemos pasado el susto de las dioxinas, la EEB y muchos otros problemas.
We have had the dioxin scare, BSE and many other problems.
SpanishAlgunos de los países que se están esforzando por entrar en la primera tanda recibirán algo más que un ligero susto.
Some of the countries which are striving to join the first wave will be in for more than a mild shock.
SpanishSeñor Presidente, ayer tuvimos un nuevo susto, esta vez por un elevado nivel de dioxinas en los piensos alemanes.
Mr President, yesterday we were alarmed yet again, this time by news of increased dioxin-content in German cattle feed.
SpanishDemócratas del mundo, uníos... en Cuba y dad un susto a Castro, abriendo no solo el monedero, sino también la boca.
Democrats of the world unite... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
SpanishDemócratas del mundo, uníos... en Cuba y dad un susto a Castro, abriendo no solo el monedero, sino también la boca.
Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
Spanishcasi se me corta la respiración del susto
Spanishel accidente no pasó del susto
Spanish¡me pegaste un susto tremendo!
SpanishApenas podemos imaginar el efecto de cualquier tipo de susto nuclear - sólo un susto - para estos sectores de nuestra economía.
We can only begin to imagine the effect of any kind of nuclear scare - just a scare - on these sectors of our economy.
Spanishse le paró el pelo del susto
Spanish¡me diste un susto de padre y señor mío!
Spanishcasi me muero del susto cuando …
Spanishme llevé tremendo susto cuando …
Spanish¡qué susto me pegué cuando la vi!
Spanishel susto le hizo perder el habla
Spanishme llevé un susto de padre y señor mío
Spanishme dio un susto de muerte
Spanishla explosión nos dio un susto de muerte
Spanishllevamos un susto grande cuando …