ES tala
volume_up
{féminin}

tala (aussi: corta)
volume_up
felling {substantif}
herramientas manuales y equipo de medición para la tala mediante máquinas manual
handtools and measuring equipment for motormanual felling
Actualmente la tala de estos bosques es responsable de un 20 % de las emisiones de carbono mundiales.
Currently the felling of these forests is responsible for 20% of global carbon emissions.
El informe sobre la protección de los bosques aborda la cuestión de la pérdida de bosques como resultado de la tala.
The report on the protection of forests addresses the issue of forest decline resulting from felling.
tala (aussi: abatida)
volume_up
abatis {substantif}
volume_up
cutting {substantif}
El fenómeno está estrechamente relacionado con la tala ilegal de árboles y el tráfico ilícito de productos de madera.
The phenomenon is closely related to the illegal cutting of trees and illicit trade in wood products.
Una de ellas es que la Comisión y el ponente ciñen la sostenibilidad en el sector forestal casi exclusivamente a la repoblación sustitutoria en caso de tala.
For one, the Commission and rapporteur largely limit sustainability in the forestry sector to replacement planting alongside cutting.
Invito a los delegados de la UE en la Conferencia de Bonn a apoyar la redacción de una definición normalizada de lo que significa la tala ilegal y a apoyar una explotación racional de los bosques.
I encourage the EU delegates to the Bonn conference to support the drafting of a standard definition of what illegal cutting means and that would support the rational use of forests.
Por desgracia, la causa principal de este fenómeno es la tala ilegal.
Unfortunately, the main cause of this phenomenon is illegal logging.
Esta prohibición se necesita con urgencia debido a las consecuencias de la tala ilegal.
This ban is urgently needed as a result of the dramatic consequences of illegal logging.
Soy conciente de que la tala ilegal es tan solo la punta visible del iceberg.
I know that illegal logging is just the visible tip of the iceberg.

Exemples d'usage pour « tala » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishEl Niño y las políticas de Indonesia de desforestación de tala y quema forman una combinación devastadora.
El Niño and the slash-and-burn forestry clearance policies of Indonesia are a devastating cocktail.
SpanishParalelamente, la tala de bosques a gran escala agrava la situación del medio ambiente en algunos países.
In parallel, large-scale deforestation exacerbates pressures on the environment of certain countries.
SpanishLa tala ilegal fuera de la UE debe combatirse a base de las correspondientes medidas internacionales coordinadas y la UE puede contribuir a ello.
In our opinion, this vertical coordination should have a dedicated unit in the Secretariat General.
SpanishPor ejemplo, en Finlandia y en Suecia hace mucho tiempo que hemos logrado crear una situación en la que el bosque se tala al mismo ritmo que crece.
For example, in Finland and Sweden we long ago reached the stage where the forest is used as it grows.
SpanishEl ciudadano está escandalizado, pero en lugar de reducir las ayudas, creamos unas nuevas, esta vez para la tala de árboles.
The public is indignant, but instead of then lowering the subsidies, we introduce a new subsidy, this time for chopping down trees.
SpanishEs esencial contar con un sistema para el seguimiento de los movimientos de la madera y productos derivados, desde la tala hasta la exportación.
It is essential to have a system by which to monitor movements of timber and derived products from harvesting right up to export.
SpanishA pesar de que el Gobierno brasileño restringió la tala al 20 % de cualquier posesión, las posesiones de menos de 250 hectáreas quedaron excluidas.
Although the Brazilian Government restricted clearing to 20 % of any holding, holdings of less than 250 hectares were exempted.
SpanishAsimismo, a medida que maduran los bosques y avanza la tecnología, el acceso a los bosques para proceder a la tala puede presentar, a veces, un problema considerable.
Similarly, as forests mature and technology advances, sometimes access to forests for harvesting can present quite a problem.
SpanishUn 22 % de la producción industrial de madera a nivel mundial es ilegal, así como el 60 % de la tala realizada en África en los últimos diez años.
Twenty to thirty per cent of world industrial timber production is illegal, as is 60% of the harvesting that has taken place in Africa over the last 10 years.
SpanishDentro del grupo dirigente existen también intereses económicos conflictivos relacionados con la extracción de minerales, la tala de la selva tropical y la producción de opio.
I have no confidence that, without sustained international pressure at the highest possible level, Burma will make the positive transition to democracy.
SpanishAntes de las resoluciones de Helsinki, la práctica habitual en el sector de la explotación forestal consistía en respetar el principio de que la tala no podía exceder nunca al crecimiento.
The common practice amongst foresters was, until Helsinki, just to stick to the rule that you could not harvest more timber than was growing back.
SpanishDe este modo, estos AAV ayudarán a conservar los bosques de estos países al luchar contra la tala ilegal que provoca graves daños medioambientales, económicos y sociales.
These VPAs will therefore help preserve the forests in these countries by combating illegal harvesting, which causes significant environmental, economic and social damage.
SpanishPor último, ¿qué podemos decir de los campesinos expropiados en beneficio de una empresa china que, como otras compañías, tala sin escrúpulos hectáreas enteras de bosque?
Finally, what can we say about the peasants expropriated for the benefit of a Chinese company which, like other companies, is unscrupulously laying waste to entire hectares of forest?
SpanishLe aseguro, señora Presidenta, que esto nos llevará a una nueva reacción de indignación por parte de los ciudadanos cuando vean que se conceden ayudas para la tala de árboles frutales.
Let me assure you, Madam President, that this will lead to the same indignation among our citizens when they see how subsidies are given for chopping down living fruit trees.
SpanishLa caza comercial, la explotación de madera y la tala de los bosques están destruyendo el equilibrio ecológico y privando a los habitantes locales de sus alimentos y de su sustento.
Commercial hunting, the exploitation of timber and the opening-up of the forests are destroying the ecological balance and depriving local inhabitants of their food and livelihood.
SpanishEn mi opinión, debemos poner fin a la tala ilegal de madera y a la corrupción, y establecer un sistema eficaz y transparenta para supervisar la legalidad de la madera y de sus productos derivados.
In my opinion, we must put an end to the illegal trade in timber and corruption, and establish an effective, transparent system for monitoring the legality of timber and derived products.