ES tapado
volume_up
{masculin}

1. "pañuelo de cabeza"

2. "en competiciones o elecciones", figuré

tapado
volume_up
dark horse {substantif} [fig.]

3. Politique, Mexique

tapado
volume_up
candidate {substantif}

4. "tesoro", Bolivie

tapado
volume_up
buried treasure {substantif}

5. Amérique du Sud

tapado
volume_up
coat {substantif} (for women)

6. "abrigo", Amérique du Sud

tapado (aussi: abrigo)
volume_up
winter coat {substantif}

7. "persona torpe", Colombie, familier

tapado (aussi: imbécil, babieca, zote, tarado)
volume_up
dimwit {substantif} [fam.]

8. "persona taimada", Colombie, familier

tapado
volume_up
sneaky devil {substantif} [fam.]
tapado
volume_up
slyboots {substantif} [fam.]

9. "estola", Mexique

tapado (aussi: estola, echarpe)
volume_up
stole {substantif}

Exemples d'usage pour « tapado » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishDichas consecuencias son fáciles de cuantificar, pero se han tapado por razones puramente dogmáticas.
They can easily be quantified but have been disguised for purely dogmatic reasons.
SpanishEl conflicto de Kosovo ha tapado momentáneamente muchas cosas. Pero a la larga no se podrán mantener ocultas.
Recently, the Kosovo conflict has overshadowed everything, but nothing can be concealed for long.
Spanishhabían tapado las pintadas con una mano de cal
SpanishLos Estados miembros no suelen hablar de esto, han tapado el tema: la horrorosa gestión de la crisis de Grecia está ahí para demostrarlo.
The Member States do not talk about this, they have closed the subject: the appalling management of the Greek crisis is there to prove it.