« tirón » traduction en anglais

ES

« tirón » en anglais

ES tirón
volume_up
{masculin}

tirón (aussi: sondeo, halón, jalón, jalada)
volume_up
pull {substantif}
pull the dressing off in one go
I felt something pull in my back
I gave a pull on the rope
tirón (aussi: tirada, remolcador, jalonazo, templón)
volume_up
tug {substantif}
the tug made the cloth tear
Sin embargo, en el tirón actual de guerra, no debemos y no tenemos que perder de vista el objetivo primordial de lograr una política exterior europea eficaz y coherente.
However, in the current tug-of-war, we should not and must not lose sight of the overarching goal of achieving an efficient and coherent EU external policy.
tirón (aussi: tirón de bolsos)
volume_up
bag-snatching {substantif}
tirón (aussi: jalón)
volume_up
haul {substantif} (pull)
tirón (aussi: jalón)
volume_up
heave {substantif} (pull)
tirón (aussi: jalón)
volume_up
hitch {substantif} (jerk)
tirón
volume_up
jerk {substantif} (tug)
De repente, la puerta se abre de un tirón y el marido, el padre de los hijos, aparece en la puerta.
Suddenly, the door is jerked open and her husband, the children's father, is standing in the doorway.
tirón (aussi: jalón)
volume_up
twitch {substantif} (pull)
tirón (aussi: jalón)
volume_up
wrench {substantif} (twist, pull)
tirón (aussi: jalón, jalonazo, jalada)
volume_up
yank {substantif}

Synonymes espagnols de « tirón »

tirón

Exemples d'usage pour « tirón » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPor tanto, creo que el tirón de orejas se ha equivocado de destinatario.
Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit.
SpanishTitley intenta con este informe es un procedimiento de tirón.
But Mr Titley is trying to rush things with this report of his.
SpanishYo voy a darle igualmente una palmadita en la espalda, pero también voy a darle un tirón de orejas.
I am going to give you a pat on the back, too, but I am also going to give you a slap on the wrists.
SpanishDe repente, la puerta se abre de un tirón y el marido, el padre de los hijos, aparece en la puerta.
Suddenly, the door is jerked open and her husband, the children's father, is standing in the doorway.
Spanishestaba tan nervioso que lo dije todo de un tirón
SpanishAsimismo, las empresas occidentales que participen en la explotación ilegal de los recursos congoleños deberán recibir un tirón de orejas.
Western companies involved in the illegal exploitation of Congolese riches should also be exposed.
Spanishle quitó el monedero de la mano de un tirón
Spanishle dieron un tirón y le robaron la cadena
Spanishle robaron el bolso por el procedimiento del tirón
Spanishsufrió un tirón en la pierna derecha
Spanishle voy a dar un buen tirón de orejas
Spanishlo metieron en el coche de un tirón
Spanishabrió la cortina de un tirón
Spanishsacó el cajón de un tirón
Spanishse quitó la chaqueta de un tirón
Spanishme robaron la maleta de un tirón
Spanishla cuerda se tensó de un tirón
Spanishde aquí es un tirón
Spanishdale un tirón de orejas