« topo » traduction en anglais

ES

« topo » en anglais

EN
volume_up
topar {v.int.}
EN

ES topo
volume_up
{masculin}

1. général

topo (aussi: mola, molo)
volume_up
mole {substantif}
Mientras que las estricnina mata a un topo en no más de quince minutos, con el fosfato de aluminio se necesitan tres días, por lo que el topo tiene una muerte lenta y dolorosa.
While strychnine kills a mole in up to 15 minutes, aluminium phosphate takes up to three days, ensuring that the mole has a slow and painful death.
En consecuencia, los cazadores de topos sólo pueden utilizar fosfato de aluminio, que cuesta el doble que la estricnina, algo que les está llevando a la quiebra.
As a result, mole catchers are only allowed to use aluminium phosphate, which costs twice as much as strychnine and is putting many of them out of business.

2. "alfiler"

topo
volume_up
large cloak pin {substantif}

3. "persona torpe", Colombie, familier

topo (aussi: chambón)
volume_up
clumsy clot {substantif} [fam.]
topo (aussi: ganso, torpe, patoso, patosa)
volume_up
klutz {substantif} [Amer.] [fam.]

4. Espagne

topo (aussi: lunar)
volume_up
polka dot {substantif}

5. "pendiente", Colombie

topo (aussi: arete, pendiente, zarcillo, arillo)
volume_up
earring {substantif}

Exemples d'usage pour « topo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishComo eurófilo declarado me duele cada vez que topo con esta cultura de secretismo.
As a sincere Europhile, it pains me every time I come across this culture of secrecy.
SpanishDesde el mismo inicio el Consejo se topó con enormes dificultades para acordar una posición común.
From the very beginning, the Council encountered great difficulties in agreeing on a common position.
SpanishDesgraciadamente, la prensa se topó con problemas a la hora de informar acerca de los hechos que se desarrollaron.
Unfortunately, the press encountered problems in reporting information about how events unfolded.
SpanishLa Comisión ha adoptado medidas legislativas contra el correo basura, los programas espía y los programas topo, que también son virus.
The Commission has taken legislative measures against spam, spyware and moleware, which are also viruses.
SpanishSabemos por los antecedentes de la adopción de dicha Directiva, que ésta topó con una fuerte oposición en el Consejo.
We know from the background to the process of adopting that directive that it met with considerable resistance in the Council.
Spanishse topó con el jefe en el pasillo
SpanishLa resolución europea en el Consejo de Seguridad se topó con un veto norteamericano, pero también allí crece el descontento.
The European resolution may have been blocked by an American veto in the Security Council, but there too there is growing unease.
SpanishPara responder a Chris Davies, y con respecto a quienes niegan el cambio climático, quisiera decirles que trato de abordar esta cuestión cuando me topo con ella.
In response to Chris Davies, and regarding climate change deniers: I try to address it when I meet it.
SpanishNosotros no hemos querido entrar en este debate que fue el que originó las dificultades con las que topó el Sr.
We did not wish to become involved in a debate that has been the source of Mr Ford's difficulties, and we have therefore settled on a more general form of words.
SpanishCuando pienso en la furiosa oposición con la que se topó la propuesta de la señora Doyle en la segunda lectura, no sé de donde sacan su optimismo el señor Bonde, el señor Busk y otros.
When I think of the zeal with which Mrs Doyle’s proposal at second reading was fought against, I do not understand from where Mr Bonde, Mr Busk and the others derive their optimism.
SpanishCuando pienso en la furiosa oposición con la que se topó la propuesta de la señora  Doyle en la segunda lectura, no sé de donde sacan su optimismo el señor  Bonde, el señor  Busk y otros.
When I think of the zeal with which Mrs Doyle’ s proposal at second reading was fought against, I do not understand from where Mr Bonde, Mr Busk and the others derive their optimism.