« transformador » traduction en anglais

ES

« transformador » en anglais

ES transformador
volume_up
{masculin}

transformador (aussi: elevador de voltaje)
volume_up
transformer {substantif}
En ambos casos, el aceite en cuestión era aceite de transformador.
In both cases, the oil in question is transformer oil.
El combustible utilizado estaba aparentemente contaminado por aceite de transformadores con PCB.
The fuel used was apparently contaminated with PCB transformer oil.
transformer for Suez Canal floodlight
transformador
volume_up
power pack {substantif} (adaptor)

Exemples d'usage pour « transformador » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

SpanishPrimero, la ampliación ha puesto de manifiesto el llamado "poder transformador de la Unión".
First, enlargement has highlighted the Union's so-called 'capacity for change'.
SpanishEsto plantea la cuestión de la eliminación segura de los despojos del sector transformador de carne.
This raises the question of the safe disposal of offal from the meat-processing sector.
SpanishUna zona de libre comercio exhaustiva y completa con éxito tiene un poder transformador.
SpanishSe ha perdido el 19% en el sector productivo y el 10 % en los últimos años en el sector transformador.
Employment has fallen by 19% in the productive sector and by 10% over recent years in the processing sector.
SpanishSe ha perdido el 19 % en el sector productivo y el 10 % en los últimos años en el sector transformador.
Employment has fallen by 19 % in the productive sector and by 10 % over recent years in the processing sector.
SpanishLas dictaduras ven el poder transformador de la mundialización como una amenaza para sus propias sociedades cerradas.
Dictatorships perceive the transformative power of globalisation as a threat to their own closed societies.
SpanishPorque la verdad es que cualquier examen cruzado entre productor y transformador puede descubrir el fraude.
Because the truth is that a combined investigation of the producer and the processor can always bring fraud to light.
SpanishEn primer lugar, un contrato obligatorio con un transformador que, a su vez, debe probar que el lino ha sido transformado.
Firstly, a compulsory contract with processors who, in turn, must prove that the flax has been processed.
SpanishEs lo suyo que un país que habla a favor del poder transformador de la Unión Europea supervise este proceso.
It is appropriate that a country which speaks for the transformative power of the European Union should oversee that process.
SpanishLas enmiendas 24 y 33 puedo aceptarlas en los casos en que el titular de la empresa y el primer transformador sean la misma persona.
I can accept Amendments Nos 24 and 33 for those instances when the farmer and the primary processor are one and the same person.
SpanishNuestros campesinos luchan contra su explotación por el capital del sector transformador, que les arrebata su producción a precios de risa.
Our farmers are fighting against their exploitation by the processing industry, which snaps up their produce at derisory prices.
SpanishYo no estoy en contra de la subida de precios, mientras que el precio lo soporte tanto el productor como el transformador y el consumidor.
I am not against prices going up, as long as the price comes through to the producer as well as to the processor and the consumer.
SpanishEl informe es incompleto y no tiene en cuenta la falta de integración horizontal, es decir, las relaciones entre el agricultor y el transformador.
The report is incomplete as it does not take into account the lack of horizontal integration, that is to say relations between the farmer and the processor.
SpanishY, por supuesto, el más transformador es el de la plena incorporación y la plena igualdad de las mujeres en todos los ámbitos laborales y sociales.
Of course, the model which can achieve the biggest transformation is the model of full integration and full equality for women in all labour and social spheres.
SpanishFinalmente, la inclusión de las clementinas en gajos en las ayudas a la transformación es una buena noticia, por ser una vieja reivindicación del sector transformador.
Finally, the inclusion of segmented clementines in the processing aids is welcome, since it has long been called for by the processing industry.
SpanishPara que el diálogo sea efectivo, transformador a la hora de provocar un cambio esencial en las personas, no se puede plantear un esquema de "sujeto" y de "objeto".
For dialogue to be effective, to be transformative in bringing about core change in persons, it cannot be done on the basis of 'subject' and 'object'.
SpanishNuestro grupo ha presentado otras enmiendas sobre la propuesta de la Comisión relativa a la subasta de los contratos de cultivo que vinculan al productor con el primer transformador.
My group has also tabled other amendments to the Commission's proposal, with regard to the cultivation contract auction scheme between the producer and the first processor.
SpanishPero podríamos hacer algo mañana que tuviera un efecto transformador, ventajoso e inmediato en los países de los que estamos hablando: podemos abolir la política agrícola común.
Here is one thing we could do tomorrow that would have an immediate, benign and transformative effect in the countries that we are talking about: we can abolish the common agricultural policy.